| Vê se mexes os olhos mais devagar. | Open Subtitles | إنه ليسَ سيئاً، إنه ليس سيئاً لكن أسمعي عزيزتي، عليكِ تحريك عينيكِ بشكلٍ أبطأ المرة المقبلة |
| Vê se mexes isso mais depressa. Ninguém quer tapioca queimada. | Open Subtitles | أضيفي بعض المجهود في تحريك المخفوق لا أحد يريد أن يأكل حلوى محروقة |
| Se te mexes, corto-te a orelha. Depois de desembarcarmos, ele nunca nos mostrará o que está no saco. | Open Subtitles | لا,أن تحركت سوف أقطع أذنك اذا نزلنا الى البر لن يجعلنا نرى ما الموجود فى الكيس |
| Mas como é que mexes os dedos dos pés? | Open Subtitles | كيف تحركين أصابع قدمك ؟ لا أفهم هذا |
| Vejo uma luz a mexer pelo óculo quando te mexes. | Open Subtitles | بوسعي الرؤية من الضوء المتقطع وراء ثقب الباب كلما حركت رأسك |
| Se te mexes, sente-se ameaçado e morde-te. Parece um lobo. | Open Subtitles | لو تحركتِ سيشعر بالخطر ويعضكِ كالذئب لكن لا تخافي. |
| - Agora mexes nas minhas coisas? | Open Subtitles | -هل تفتشين أغراضي؟ -عندما أرى نصاً، أقرأه |
| Se te mexes vais pelos ares. | Open Subtitles | إذا تحركتى فستنفجر |
| Se te mexes um centimetro, querida, eu mato-te. | Open Subtitles | إن تحرّكتِ بوصة واحدة، حبيبتي، سأقتلكِ |
| Nem mexes o pescoço. | Open Subtitles | لا تستطعين حتي تحريك رقبتِك |
| E lembra-te, mexes, mexes, mexes... | Open Subtitles | و تذكر, تحريك, تحريك, تحريك... |
| Vejo-te da maneira que és, a maneira como te mexes. | Open Subtitles | أرى الطريقتك . طريقة تحريك |
| Se te mexes, estás morto ainda antes de caíres no chão. | Open Subtitles | لو تحركت ، و ستكون ميتاً قبل أن تخطو خطوة واحدة |
| Ouvi dizer que, quanto mais te mexes, mais depressa afundas. | Open Subtitles | أتعرف ؟ لقد سمعت أنه كلما تحركت أكثر كلما غرقت أسرع |
| Posso ser um aleijado, seu monte de merda mas estouro-te com os miolos, se te mexes! | Open Subtitles | ربما أكون فتى معوقا أيها الحثالة ولكننى سأفجر رأسك اللعينة لو تحركت |
| Agora... uma das coisas que notei no ginásio... é que tu nunca mexes os pés. | Open Subtitles | من الأشياء التى لاحظتها عليك أنك لا تحركين قدميك |
| Conheces aqueles puzzles onde mexes as peças? | Open Subtitles | أتعرفين تلك الأحجيات حيث تحركين الألواح؟ |
| Prue, não mexes objectos? | Open Subtitles | برو, ألا تحركين الأشياء بعقلكِ؟ |
| Se mexes na coisa errada, pode cair tudo. | Open Subtitles | لو حركت الشيء الخطأ من المحتمل ان يتحطم كل شيء |
| Quando mexes esses pés... | Open Subtitles | لو حركت قدمك أنظر ماذا حصل |
| Eu não mexo na tua carteira e tu não mexes na minha? | Open Subtitles | أنْ لا أفتش محفظتك، ولا تفتشين محفظتي. |
| - Se te mexes, morres! | Open Subtitles | إذا تحركتى فسوف تموتين |
| Se te mexes, morres. | Open Subtitles | إنْ تحرّكتِ ستموتين |