Estás a criar uma rede com um miúdo de 8 anos? | Open Subtitles | هل تقوم بعمل علاقة اجتماعية مع ولد بعمر ثمانية سنوات؟ |
Alex, não é um espião, é um miúdo de 14 anos. | Open Subtitles | أليكس ليس جاسوس. هو طفل بعمر 14 عام ايتها المرآة |
Billy! Viu um miúdo de cinco anos, louro, com uma T-shirt que dizia "Tretas"? | Open Subtitles | بيلـي هل رأيت طفل عمره 5 سنوات شعره أشقر ؟ |
Greg Hayes, 17 anos. miúdo de liceu, de Winslow. | Open Subtitles | جريج هايز, 17 صبي في مدرسة ثانوية من واينسلو. |
Tenta passá-lo com um miúdo de 11 anos que só sabe queixar-se. | Open Subtitles | حاول أنفاقها مع فتى بعمر 11 سنة ولا يفعل سوى التذمر. |
Espere. Um miúdo de 12 anos que nunca foi dado como desaparecido? | Open Subtitles | انتظر, فتى عمره 12 عاما ولم يبلغ احد عنه انه مفقود |
Salvaste o miúdo de óculos que estava preso. | Open Subtitles | أجل، أنتَ من أنقذ ذلك الفتى ذو النظارات الذي كان محبوساً. |
O miúdo. O miúdo de 14 anos. | Open Subtitles | الفتى في سنّ الـ 14 |
E de repente, este miúdo de Hollywood tira-te das sombras. | Open Subtitles | فجأه , هذا الفتى من هوليوود يُخرجك من الظلال |
É uma vergonha que esse pessoal mande um miúdo de 14 anos para fazer o trabalho sujo. | Open Subtitles | العار على أولئك الناس إرسال ولد بعمر 14 عام ليقوم باعمالهم القذرة |
É um miúdo de dez anos avariado no meio do nada... com um taco egoísta que o trata como mula de carga. | Open Subtitles | إنه طفل بعمر 10 سنوات تائه في مكان مجهول مع مضرب أناني يعامله بعناد |
A culpa é minha por ter trazido um miúdo de 13 anos. | Open Subtitles | اوه, يا رجل كل هذا خطأي جلب طفل عمره 13 عاما! |
Um miúdo de 11 anos, órfão de mãe e com um pai alcoólico. | Open Subtitles | صبي في الحادية عشرة من عمره بأب سكران و أم ميتة |
Um miúdo de 23 anos ou perto disso... | Open Subtitles | كان هنالك فتى بعمر الـ20 سنة أو ما يقارب هذا |
Isso mesmo, sou um agente do FBI e ele matou um miúdo de 14 anos hoje. | Open Subtitles | انه محق، انا عميل للاف بى اى، و هو قتل فتى عمره 14 عاما اليوم |
Apareceu um miúdo, de 16 anos, um mano intimidante como o raio, uns trinta centímetro mais alto do que eu. | Open Subtitles | لذلك هذا الفتى ذو الـ 16 سنة المرعب الكبير جداً يا صاح، هو تقريباً أطول منّي بقدم |
E aquele miúdo de Oak Park, aquele que matou os pais? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الفتى في (أوك بارك) و الذي يقولون أنه قتل والديه؟ |
está bem. Porque anda o Michael Jackson com o miúdo de Sozinho em Casa? | Open Subtitles | حسنآ , لماذا يصاحب "مايكل جاكسون" ذلك (الفتى من فيلم (بالمنزل لوحده؟ |
Muito bem, vamos imaginar um miúdo de 2 anos que perdeu a mãe. | Open Subtitles | حسناً، خذوا الطفل ذو السّنتين الذي فقد أمّه |
Não era a militante lésbica pronta para lutar contra qualquer miúdo de 4 anos que entrasse no café. | TED | لم أكن تلك المثلية المتشددة مستعدة لأن أتعارك مع أي طفل في الرابعة يأتي إلى المقهى. |
Mas agora queria que o imaginassem mas mãos de um miúdo de três anos. Enquanto sociedade, ficamos ansiosos. | TED | ولكن الآن أريد منكم أن تتخيلوه في أيدي طفل يبلغ من العمر ثلاث سنوات، كمجتمع، ينتابنا القلق. |
Um miúdo de rua a mentir a um adulto que acabou de conhecer. Isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | فتى من الشارع يكذب على شخص بالغ قابله للتو، ذلك لا يحصل إطلاقاً. |
Tu bateste num miúdo de 13 anos! | Open Subtitles | سأصرخ عليك لقد ضربت صبي يبلغ من العمر 13 عاماً |
- Matam um miúdo de 12 anos e ninguém se importa o suficiente para encontrar o assassino? | Open Subtitles | صبيّ في الـ12 من عُمره يُقتل ولا أحد يهتمّ كفاية لإيجاد قاتله. |