Tudo parecia bem, todos os miúdos estavam a dormir nada parecia fora do normal... até que notei algum sangue no chão do corredor, por isso segui o rasto até à cabana do directos, fui até à sua cama e ele estava simplesmente deitado lá, | Open Subtitles | كل شيء بدا بخير كل الاطفال كانوا نياما تعرف كل شيء بدا عاديا حتى |
E os miúdos estavam a acenar em todas as bancadas... | Open Subtitles | واتذكر ان الاطفال كانوا يلوحون بأياديهم |
Fui até lá, e comecei a reparar que estes miúdos estavam a bater em alguma coisa. | TED | ذهبت داخلا، وبدأت ألاحظ أن هؤلاء الأطفال كانوا في الواقع يضربون شيئا. |
Os miúdos estavam a manter o negócio. Eles vinham depois da escola. | Open Subtitles | الأطفال كانوا يجعلونه يمضي قدمًا، كانوا يأتون بعد المدرسة. |
Ambos os miúdos estavam a comê-los. A minha irmã também. | Open Subtitles | كلا هؤلاء الأطفال كانوا يأكلونها أختي أيضا |
Passava todo o tempo com os miúdos. Estavam a construir um kart. | Open Subtitles | قضت كل ثانية مع الأطفال كانوا يصنعون سيارة |
Estes miúdos estavam a ser tão educados. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال كانوا مؤدبين للغاية |
- Os miúdos estavam a sangrar do nariz e dos olhos, tal como os Fae subterrâneos. | Open Subtitles | الأطفال كانوا ينزفون من الأنف والعينان - فقـط مثـل الـ ( فاي ) التحت أرضي ... |