Tens que parar de neuralizar o pessoal MIB. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن محو ذاكرة أفراد المنظمة |
Código MIB 773/l-1 diz claramente que todos os civis... | Open Subtitles | .. كود المنظمة رقم 77311حدد بوضوح أن، جميع المدنيين عليهم أن |
Vamos parar de perseguir estas pistas vamos buscar dois carbonizadores e recuperar os MIB. | Open Subtitles | .و نحضر سلاحين من طراز شاطر الكاربون و نرجع إلى قيادة المنظمة |
Deixem passar. MIB! | Open Subtitles | .خارجين من مبني المنظمه, متأنقين |
O agente mais respeitado na história dos MIB. | Open Subtitles | العملاء أحتراماً في تاريخ المنظمه |
O Computador nos MIB pode destruir o inimigo. Eu digo-te como... | Open Subtitles | .الكمبيوتر فى المنظمة يمكنه أن يدمر.شبح سأجعلك تعبر هذا |
- O MIB está num caos. | Open Subtitles | ؟ - هيا يا فتى ،إن المنظمة فى حالة فوضى |
- O maior agente na história dos MIB! - Frank! | Open Subtitles | .أعظم رجل في تاريخ المنظمة! |
Prisioneiros dos MIB, a escumalha do universo. | Open Subtitles | .يا مساجين المنظمه يا حثاله العالم |
Os MIB estão bloqueados. | Open Subtitles | .لقد أغلقت المنظمه |
Se eu não levo o Kay aos MIB, a Serleena dá cabo de mim. | Open Subtitles | . مرةً أخرى إلى المنظمه فستركلنى (سيريلينا |
O código MIB 594-B diz que o pessoal MIB nunca será usado... | Open Subtitles | .. قانون المتظمة رقم 594-ب يمنع .. عملاء المنظمه ل. لَنْ يُستَعملَ... |
Computador, vigilância MIB. | Open Subtitles | - كمبيوتر ،مراقبه المنظمه |