| Do tamanho de um micróbio. Benes estará em hipotermia profunda. | Open Subtitles | تقريبا بحجم الجرثومة وذلك اثناء خفض درجة حرارة بينيز |
| Obviamente, não se referiam a este micróbio, que deve ter um amendoim queimado! | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس هذه الجرثومة يجب أن نجلب له الفول السوداني |
| Nestas ruas apinhadas dos nossos intestinos, vemos um permanente influxo de comida, e cada micróbio tem a sua tarefa. | TED | وفي هذه الشوارع الصاخبة من أمعائنا، نرى تدفق مستمر من الطعام، وكل ميكروب لديه وظيفة ليقوم بها. |
| Mas talvez a melhor notícia seja esta: já não são um micróbio invisível. | TED | لكن لعل أفضل الأخبار على الإطلاق هو أن العاثيات لم تعد ميكروبًا خفيًا. |
| Temos uma pneumonia, tomamos penicilina, matamos o micróbio e curamos a doença. | TED | لديك التهاب رئوي عليك تناول البنسلين، و تقتل الميكروب و تعالج المرض. |
| Existe um novo micróbio, eu descobri-o. | TED | هنالك مايكروب جديد، و انا اكتشفته. |
| A tua filha não pode derrotar o menor micróbio. | Open Subtitles | إذن لا يُمكن لابنتك مٌقاومة أصغر جرثومة على الإطلاق. |
| Vou fazer testes e esperemos que permaneça um micróbio de contacto, mas se passar a ser aéreo... | Open Subtitles | لان, سوف اقوم بعمل بعض البحوثات, على امل ان اكتشف الجرثومة - ماذا اذا انتشر عن طريق الهواء |
| E quanto a isso, por que usar um micróbio tão exótico, quando peste, tifo, varíola seriam ótimos? | Open Subtitles | و لذلك، لمَ إستخدام تلك الجرثومة الغريبة في حين أنّ إستخدام "الطاعون"، "التيفوس" أو "الجدري"، سيؤدي الغرض بما فيه الكفاية؟ |
| Se vos pedir para referirem um micróbio que viva nos intestinos, provavelmente, a maioria dirá "E.coli". | TED | إذا طلبت منكم تسمية ميكروب يعيش في أمعائكم، سيجيب العديد منكم بالإشريكية القولونية. |
| Cem biliões significam que, se agarrarmos numa erva e a plantarmos, por cada micróbio que vive nos intestinos, isso podia encher um milhão de campos de futebol. | TED | تعني مئة ترليون أنكم إذا أخذتم حفنة من الأعشاب وزرعتموها لكل ميكروب يعيش في أمعائكم، سيملأ ذلك مليون ملعب كرة قدم. |
| Mas a verdade é que, quando lidamos com um micróbio invisível, torna-se muito difícil obter um fármaco fidedigno. | TED | ولكن الحقيقة هي أنك إذا كنت تنطلق من ميكروب غير مرئي، فمن الصعب جدًا التوصل إلى دواء يمكن التعويل عليه. |
| De acordo com reportagens em 5 Estados, eles não sabem se é um vírus ou um micróbio. | Open Subtitles | بل توجد صلة، إذ صدرت تقارير من 5 ولايات. إنّهم يجهلون ما إن كان فيروسًا أم ميكروبًا. |
| Chamou "micróbio invisível" ao agente que encontrou e deu-lhe o nome "bacteriófago", que significa literalmente "devorador de bactérias". | TED | وقد سمى هذا المعامل الذي اكتشفه "ميكروبًا خفيًا" وأعطاه اسم "باكتريوفاج"، والتي إذا تُرجمت حرفيًا، تعني "آكلة البكتيريا." |
| O campo de estudo que nos permitiu utilizar as capacidades do micróbio é conhecida como biologia sintética. | TED | ويعرف المجال العلمي الذي سمح لنا باستعمال قدرات الميكروب بالبيولوجيا التركيبية. |
| Bem, como já disse, este micróbio é um histaminolítico. Alimenta-se de histamina. | Open Subtitles | مثلما قلت من قبل، الميكروب تركيبه هيستاميني فيتغذى على الهيستامين |
| Não tenho histamina para o micróbio se alimentar. | Open Subtitles | ليس لدي اي هيستامين ليتغذى عليه الميكروب |
| Sorona é um processo DuPont que utiliza um micróbio geneticamente modificado para transformar açúcar de milho em poliéster. | TED | تعتبر سورانا نهجا من الأنهج التي تعتمدها شركة دوبونت والتي تستعمل جرثومة معدلة من حيث الهندسة الوراثية تقوم بتحويل سكر الذرة إلى قطن |
| Isso é que foi um micróbio corajoso. | Open Subtitles | انها جرثومة صغيرة جريئة |