"microponto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميكروفيلم
        
    • مصغرة
        
    • الشريحة الصغيرة
        
    • الذاكرات المصغرة
        
    • الذاكرة المصغرة
        
    Um microponto sem nada lá dentro. Muito invulgar. Open Subtitles إنه ميكروفيلم و لكن لا يوجد شيء فيه هذا غير عادي
    Sei que ela te mandou um microponto de Berlim. Open Subtitles أنا أعلم أنها قد أرسلت لك ميكروفيلم من برلين
    Um microponto. Open Subtitles ذاكرة مصغرة
    O laboratório terminou de melhorar o microponto. Open Subtitles {\pos(190,200)} لقد انتهى المعمل من . تكبير الشريحة الصغيرة
    Não há microponto. Open Subtitles الذاكرات المصغرة ليست هناك؟
    O microponto está fortemente cifrado, mas... parece conter uma série de fotografias e plantas de activos da CIA. Open Subtitles الذاكرة المصغرة مشفرة بشدة لكن يبدو أنها تحتوي على سلسلة من الصور ومخططات لممتلكات وكالة المخابرات المركزية
    Por que mandaria a Lindsey um microponto vazio? Não sei. Open Subtitles -لماذا ترسل لي (ليندسي) ميكروفيلم أسود ؟
    A Lindsey não me mandaria um microponto em branco. Já te disse que não tem imagem. Open Subtitles -لن ترسل (ليندسي) لي ميكروفيلم أسود
    O microponto da Lindsey. É um ficheiro de vídeo. Open Subtitles إنه ميكروفيلم (ليندسي) إنه ملف فيديو
    Um microponto. Open Subtitles ذاكرة مصغرة
    Isso explica o microponto. Open Subtitles . يفسر الشريحة الصغيرة
    Por falar em microponto. Jones? Open Subtitles ، بالحديث عن الشريحة الصغيرة يا (جونز) ؟
    É então que o Jimmy envia o microponto ao Jones. Open Subtitles (وهنا يرسل (جيمي . (الشريحة الصغيرة لـ (جونز
    Não há microponto. Open Subtitles الذاكرات المصغرة ليست هناك؟
    O microponto está fortemente cifrado, mas... parece conter uma série de fotografias e plantas de ativos da CIA. Open Subtitles الذاكرة المصغرة مشفرة بشدة لكن يبدو أنها تحتوي على سلسلة من الصور ومخططات لممتلكات وكالة المخابرات المركزية
    Escuta, eu sei que o Intersect é importante, mas, até agora, nenhuma das terapias do agente Rye funcionou e o microponto contém informações altamente confidenciais pelas quais pessoas más seriam capazes de matar. Open Subtitles انظر أعلم أن التقاطع مهم لكن حتى الآن لم تفلح أياً من علاجات الدكتور (راي) لك وتحتوي الذاكرة المصغرة على معومات حساسة جداً
    Escuta, eu sei que o Intersect é importante, mas, até agora, nenhuma das terapias do agente Rye funcionou e o microponto contém informações altamente confidenciais pelas quais pessoas más seriam capazes de matar. Open Subtitles انظر أعلم أن التقاطع مهم لكن حتى الآن لم تفلح أياً من علاجات الدكتور (راي) لك وتحتوي الذاكرة المصغرة على معومات حساسة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more