"miguel ângelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مايكل انجلو
        
    • مايكل أنجلو
        
    • مايكل آنجلو
        
    • مايكل أنجيلو
        
    • مايكل انجيلو
        
    E o Miguel Ângelo voltou-se, olhou para ele, e murmurou... Open Subtitles و التفت اليه مايكل انجلو ونظر اليه وهو يهمس
    Anos mais tarde, um príncipe visitou o estúdio do Miguel Ângelo, e encontrou o mestre a olhar para um bloco de mármore de 6 metros. Open Subtitles بعد ذلك بسنوات،قام امير بزيارة استديو مايكل انجلو ووجده يحدق بكتله من الرخام طولها 18 قدماً
    Então soube que os rumores eram verdadeiros que o Miguel Ângelo vinha todos os dias durante os últimos 4 meses, contemplar o mármore, e ia para casa jantar. Open Subtitles بعدها تأكد ان الإشاعات كانت صحيحة ان مايكل انجلو كان يأتي كل يوم لمدة اربعة أشهر يحدق بالرخام
    Vi indivíduos agarrar no sabão que é fornecido de graça e transformá-lo na mais bela escultura que faria Miguel Ângelo parecer uma criança de infantário. TED رأيت أحدهم يأخد الصابون المجاني المقدم لنا ويحوله إلى منحوته ساحرة من شأنها أن تجعل مايكل أنجلو يبدو كأنه طفل صغير.
    Trabalhamos com barro, o que não mudou muito desde que Miguel Ângelo começou a trabalhar com ele e também há uma analogia muito interessante para isso. TED نحن نعمل بالطين, و الذي لم يتغير كثيراً منذ أن بدأ مايكل آنجلو بالعبث به, و هنالك قياس مثير للإهتمام تجاه ذلك أيضاً.
    Uma primeira edição rara dos projectos arquitectónicos do Miguel Ângelo. Open Subtitles وها هي طبعة نادرة لتصاميم مايكل أنجيلو المعمارية
    Tu és um Miguel Ângelo, com o dom de Deus ligado ao cérebro. Open Subtitles انت مايكل انجيلو يا عزيزي مع موهبة موصّلة إلى رأسك .....
    Pois, sem Cristianismo para inspirar Miguel Ângelo, eles deram o trabalho ao John Hinckley. Open Subtitles نعم فبدون مسيحية لتلهم مايكل انجلو صار العمل لجون هنكلي
    Separá-los, pura e simplesmente, arrancaria a pele do Miguel Ângelo... ou pior, destruiria completamente as provas. Open Subtitles نزعهم من بعض سوف ينزع جلد مايكل انجلو, او اسواء من ذلك,
    Sr. Fisher, arranje maneira de separar o Miguel Ângelo do Steve Martin... sem danificar as provas. Open Subtitles هذا غير مهم. مستر فيشر, اعثر على طريقة لفصل مايكل انجلو وستيف مارتن بدون تدمير الادلة.
    Miguel Ângelo trabalhava numa pedreira. Open Subtitles مايكل انجلو عمل في تقطيع الرخام
    Por isso o Miguel Ângelo aprendeu a não usar as suas mãos. Open Subtitles لذلك تعلم مايكل انجلو ان لا يستخدم يديه
    Talvez ele seja o Miguel Ângelo dos terapeutas físicos e isso seja a assinatura dele. Open Subtitles -لا أعرف قد يكون "مايكل انجلو" و لكن على هيئة مدلك رسام ايطالي شهير *
    Temos de separar o Miguel Ângelo do corpo. Isso mesmo. Open Subtitles يجب ان نفصل بين مايكل انجلو والجثة.
    XX o que Miguel Ângelo fez pelo Renascimento", sem citação. Open Subtitles "سيكون كتأثير (مايكل انجلو) فى عصر النهضة الاوروبية
    Casey, o teu queixo foi esculpido pelo Miguel Ângelo. Open Subtitles كايسي"، "مايكل انجلو" نحت فكّكَ بنفسه"
    O Miguel Ângelo trabalhava por comissão. Open Subtitles مايكل انجلو عمل ليكسب مال.
    O Miguel Ângelo não era um artista a sério. Open Subtitles مايكل انجلو ليس بفنان حقيقي.
    Ela é bem capaz de casar com ele pelas suas opiniões, ou pelo autógrafo do Miguel Ângelo. Open Subtitles وقالت انها تريد الزواج منه لجمال آرائه أو توقيعه من مايكل أنجلو.
    Ei Miguel Ângelo, não te esqueças que temos que pintar a cozinha logo que voltares da escola, entendeste? Open Subtitles يا مايكل أنجلو لا تنسى أن ندهن المطبخ بعد المدرسة . فهمت؟
    Miguel Ângelo disse um dia que estava ali "para descobrir a figura no interior". TED بسرعة -- مايكل آنجلو قال مرة أنه هناك لـ "إكتشاف الصورة الضمنية"
    (Risos) Para terminar, acho que Miguel Ângelo tinha razão. "A perceção e a criatividades estão intimamente ligadas". TED (ضحك) في الختام، أعتقد أن (مايكل أنجيلو)، كان على حق، الإدراك والإبداع مرتبطان ارتباطاً وثيقاً.
    O Miguel Ângelo e eu encontramos os teus papéis, está bem? Open Subtitles (مايكل انجيلو) وأنا سنجد أوراقك، اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more