E o Miguel Ângelo voltou-se, olhou para ele, e murmurou... | Open Subtitles | و التفت اليه مايكل انجلو ونظر اليه وهو يهمس |
Anos mais tarde, um príncipe visitou o estúdio do Miguel Ângelo, e encontrou o mestre a olhar para um bloco de mármore de 6 metros. | Open Subtitles | بعد ذلك بسنوات،قام امير بزيارة استديو مايكل انجلو ووجده يحدق بكتله من الرخام طولها 18 قدماً |
Então soube que os rumores eram verdadeiros que o Miguel Ângelo vinha todos os dias durante os últimos 4 meses, contemplar o mármore, e ia para casa jantar. | Open Subtitles | بعدها تأكد ان الإشاعات كانت صحيحة ان مايكل انجلو كان يأتي كل يوم لمدة اربعة أشهر يحدق بالرخام |
Vi indivíduos agarrar no sabão que é fornecido de graça e transformá-lo na mais bela escultura que faria Miguel Ângelo parecer uma criança de infantário. | TED | رأيت أحدهم يأخد الصابون المجاني المقدم لنا ويحوله إلى منحوته ساحرة من شأنها أن تجعل مايكل أنجلو يبدو كأنه طفل صغير. |
Trabalhamos com barro, o que não mudou muito desde que Miguel Ângelo começou a trabalhar com ele e também há uma analogia muito interessante para isso. | TED | نحن نعمل بالطين, و الذي لم يتغير كثيراً منذ أن بدأ مايكل آنجلو بالعبث به, و هنالك قياس مثير للإهتمام تجاه ذلك أيضاً. |
Uma primeira edição rara dos projectos arquitectónicos do Miguel Ângelo. | Open Subtitles | وها هي طبعة نادرة لتصاميم مايكل أنجيلو المعمارية |
Tu és um Miguel Ângelo, com o dom de Deus ligado ao cérebro. | Open Subtitles | انت مايكل انجيلو يا عزيزي مع موهبة موصّلة إلى رأسك ..... |
Pois, sem Cristianismo para inspirar Miguel Ângelo, eles deram o trabalho ao John Hinckley. | Open Subtitles | نعم فبدون مسيحية لتلهم مايكل انجلو صار العمل لجون هنكلي |
Separá-los, pura e simplesmente, arrancaria a pele do Miguel Ângelo... ou pior, destruiria completamente as provas. | Open Subtitles | نزعهم من بعض سوف ينزع جلد مايكل انجلو, او اسواء من ذلك, |
Sr. Fisher, arranje maneira de separar o Miguel Ângelo do Steve Martin... sem danificar as provas. | Open Subtitles | هذا غير مهم. مستر فيشر, اعثر على طريقة لفصل مايكل انجلو وستيف مارتن بدون تدمير الادلة. |
Miguel Ângelo trabalhava numa pedreira. | Open Subtitles | مايكل انجلو عمل في تقطيع الرخام |
Por isso o Miguel Ângelo aprendeu a não usar as suas mãos. | Open Subtitles | لذلك تعلم مايكل انجلو ان لا يستخدم يديه |
Talvez ele seja o Miguel Ângelo dos terapeutas físicos e isso seja a assinatura dele. | Open Subtitles | -لا أعرف قد يكون "مايكل انجلو" و لكن على هيئة مدلك رسام ايطالي شهير * |
Temos de separar o Miguel Ângelo do corpo. Isso mesmo. | Open Subtitles | يجب ان نفصل بين مايكل انجلو والجثة. |
XX o que Miguel Ângelo fez pelo Renascimento", sem citação. | Open Subtitles | "سيكون كتأثير (مايكل انجلو) فى عصر النهضة الاوروبية |
Casey, o teu queixo foi esculpido pelo Miguel Ângelo. | Open Subtitles | كايسي"، "مايكل انجلو" نحت فكّكَ بنفسه" |
O Miguel Ângelo trabalhava por comissão. | Open Subtitles | مايكل انجلو عمل ليكسب مال. |
O Miguel Ângelo não era um artista a sério. | Open Subtitles | مايكل انجلو ليس بفنان حقيقي. |
Ela é bem capaz de casar com ele pelas suas opiniões, ou pelo autógrafo do Miguel Ângelo. | Open Subtitles | وقالت انها تريد الزواج منه لجمال آرائه أو توقيعه من مايكل أنجلو. |
Ei Miguel Ângelo, não te esqueças que temos que pintar a cozinha logo que voltares da escola, entendeste? | Open Subtitles | يا مايكل أنجلو لا تنسى أن ندهن المطبخ بعد المدرسة . فهمت؟ |
Miguel Ângelo disse um dia que estava ali "para descobrir a figura no interior". | TED | بسرعة -- مايكل آنجلو قال مرة أنه هناك لـ "إكتشاف الصورة الضمنية" |
(Risos) Para terminar, acho que Miguel Ângelo tinha razão. "A perceção e a criatividades estão intimamente ligadas". | TED | (ضحك) في الختام، أعتقد أن (مايكل أنجيلو)، كان على حق، الإدراك والإبداع مرتبطان ارتباطاً وثيقاً. |
O Miguel Ângelo e eu encontramos os teus papéis, está bem? | Open Subtitles | (مايكل انجيلو) وأنا سنجد أوراقك، اتفقنا؟ |