"mikael" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مايكل
        
    • ميكائيل
        
    • بلومكفيست
        
    • ميكايل
        
    Alguém chamado Mikael contactou-me pelo rádio do avião, passou-me as coordenadas, apanhei o carro e encontrei-te. Open Subtitles أحدهم ذكر إتصالات مايكل راديو الطائرة،ترك مربوطا في الغابة فأخذت السيارة وتبعتك إلى هنا
    Este evento, Mikael, ele tem que ter um papel importante em seu livro. Open Subtitles هذه الحدث، سيد "مايكل" يجب أن تحوز على الجزء الأكبر من الكتاب
    Mikael, ele fez um trabalho. Você está aqui. Open Subtitles "مايكل" لقد أتت مفعولها وها أنت فعلاً هنا
    E se o Mikael voltar com o intuito de te magoar, eu própria o destruo. Open Subtitles وينبغي ميكائيل عودة بقصد يؤذيك، أنا سيضرب يديه وقدميه نفسي.
    Sabia que se o Mikael soubesse da minha infidelidade, nos destruiria. Open Subtitles وكنت أنا الذي نهى عنه. كنت أعرف إذا كان ميكائيل تعلمت من بلادي الكفر،
    Até hoje, mr. Mikael foi capaz de jogar a vítima. Open Subtitles حتى هذا اليوم السيد "بلومكفيست" يحاول لعب دور الضحيّة
    Jornalista financeira Mikael Blomkvist. Open Subtitles الصحافي الإقتصادي"مايكل بلومكفيست" الذي في مثل هذا الوقت
    Estão à procura do Mikael, o vampiro que caça vampiros. Open Subtitles إنّهما يبحثان عن (مايكل)، مصّاص الدماء صائد مصّاصين الدماء.
    Só procuro uma boa razão para não acordarmos o Mikael. Open Subtitles -أبحث عن سببٍ وجيه وحيد لئلاّ نوقظ (مايكل )
    A Rebekah também te traiu, quando trouxe o Mikael. Open Subtitles (ريبيكا) خانتك أنت أيضًا حين أحضرت (مايكل) لهنا
    A Rebekah também te traiu, quando trouxe o Mikael. Open Subtitles (ريبيكا) خانتك أنت أيضًا حين أحضرت (مايكل) لهنا.
    Sem dúvida para proteger o Mikael enquanto recupera das feridas que sofreu. Open Subtitles حتمًا لحماية (مايكل) على حين يتعافى من الجروح التي أصيب بها.
    E, nos últimos mil anos, fui filho do Mikael. Open Subtitles ولقد كنت خلال الألف عام الماضية ابن (مايكل)
    Pensamos que ela seja o contacto do Victor aqui como o Mikael. Open Subtitles نعتقد بأنها . تتصل بـ" فيكتور " هنا ." مثل " ميكائيل
    Após a morte de Freya, o Mikael ficou inconsolável. Open Subtitles بعد وفاة فريا، كان ميكائيل لا عزاء.
    E porque o Mikael tinha escolhido deixar-me sozinha na sua dor, afastando-me da sua vida, acabei atraída por outro. Open Subtitles ... ولأن ميكائيل اختار أن يتركني وحيدا في حزنه، يتجنبون لي من حياته...
    Mikael, Vladimir. Open Subtitles ميكائيل ، فلاديمير
    Quer o Mikael queira ou não, tem de continuar. Open Subtitles سواءاً أعجب (ميكائيل) بذلك أو لا, فإنّه مجبور للاستمرار
    Tive pena, quando o Mikael me contou a forma como as interpretaste. Open Subtitles لذا آسفة عندما أخبرني (ميكائيل) كيف فسّرت سبب وجودهم
    Mikael. Ele é um jornalista bem. Open Subtitles ليس لدي أي شيئ ضد السيد "بلومكفيست" فهو صحافيّ جيد
    Mikael Lechnya Dorn. Open Subtitles ميكايل ليكنيا دورن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more