"milagreiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المعجزات
        
    • معجزات
        
    • المعجزه
        
    • للمعجزات
        
    Suponho que isso faz de si um milagreiro. Open Subtitles أظنّ هذا يجعلكَ صانعَ المعجزات.
    Não podemos permitir que esse milagreiro, essa fraude, que perturbe a páscoa. Open Subtitles يجب لا نسمح لرجل المعجزات ،هذا المحتال ان يُخرب "الفصح"
    Ias apresentá-la a um milagreiro. Open Subtitles كنت ستقدمها لأحد صانعي المعجزات
    Vou citá-lo. "Aguenta, vou enviar-te um milagreiro". Open Subtitles ،إقتباس مباشر، حسن؟ "ابق مكانك "سأرسل لك محقق معجزات
    A meu ver, sou um autêntico milagreiro porque vou fazer chover! Open Subtitles .. كما أرى الأمر " أنا صانع معجزات " ! لأنني سأجعل الجو ماطراً
    O milagreiro Max fez um comprimido para trazer-te de volta. Open Subtitles ذهبنا ل ماكس المعجزه صنع قرصا ليعيدك الى الحياه
    Anda cá, seu cão lindo. És um milagreiro. Open Subtitles تعال هنا ، انت كلب مطيع وانت صانع للمعجزات
    Devíamos adicionar "milagreiro" no teu currículo, Frank. Open Subtitles يجب أن نضيف صنع المعجزات إلى سيرتك الذاتية يا (فرانك... )
    Você é milagreiro, Alan. Open Subtitles حسنا.انت صانع المعجزات(الن)
    Sou um defensor público, não um milagreiro. Open Subtitles أنا محامٍ عام. أنا لست بصانع معجزات.
    E certamente não conheço nenhum milagreiro. Open Subtitles و بالتأكيد لا أعرف أي صانع معجزات
    Não sou milagreiro. Open Subtitles لست عامل معجزات
    "Aguenta, vou enviar-te um milagreiro". Open Subtitles "ابق مكانك، سأرسل لك محقق معجزات"
    - O homem é algum tipo de milagreiro! Open Subtitles الرجل مجترح معجزات
    Não te posso dizer quantos artistas usaram o meu microfone milagreiro Machete. Open Subtitles لا يمكنني ان اخبرك كم فنانا قد استخدمت ميكرفون قيثارتي المعجزه
    - No milagreiro Max. Open Subtitles -من عند ماكس المعجزه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more