O Hospital para Órfãos não podia operar Milagres da noite pro dia. | Open Subtitles | مشفى اللقطاء لا يستطيع أن يأمل .في صنع معجزات بين ليلة وضحاها |
Milagres da ciência moderna. Estou a estimular as minhas raízes do cabelo e a escovar os dentes ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ..انها معجزات العلم الحديث انا انشط بصيلات شعري |
Agora, apenas aqui no Royal Albert Hall, um dos Milagres da nossa era. | Open Subtitles | الآن و فقط في مسرح الملك البرت في لندن إحدى معجزات عصرنا |
A borracha é um dos Milagres da natureza mais subestimados. | Open Subtitles | المطاط هو أحد أكثر معجزات الطبيعة التي قُلِّلَ من قدرها |
Os Milagres da medicina ainda não despejam água nos grãos. | Open Subtitles | معجزات الطب الحديث ما زال لا يمكنها صب الماء على بذور القهوة |
Ou seja, sem os avanços tecnológicos do último século, não existiria computadores, telemóveis ou Milagres da medicina moderna. | Open Subtitles | في المحصلة، وبدون التقنيات التكنولوجية التي حصلت في القرن العشرين لن يكون هناك أي كمبيوترات أجهزة خليوية، أو أية معجزات طبية حديثة |
Milagres da ciência,não é? | Open Subtitles | معجزات العلم صحيح؟ نعم |
Milagres da engenharia moderna! | Open Subtitles | معجزات الهندسة الحديثة. |
Os Milagres da medicina moderna. | Open Subtitles | معجزات الطب الحديث. |