"milhão de pessoas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مليون شخص
        
    Em 1900, havia cerca de meio milhão de pessoas que morriam todos os anos por desastres naturais: cheias, terramotos, erupções vulcânicas, secas, o que fosse. TED سنة 1900، كانت حوالي نصف مليون شخص الذين قضوا بسبب الكوارث الطبيعية: فيضانات، زلازل، براكين انفجار، أي شيء، جفاف.
    No ano passado, chegou à Europa mais de um milhão de pessoas que precisavam da nossa ajuda e a nossa resposta, sinceramente, foi uma vergonha. TED في العام الماضي، وصل أكثر من مليون شخص إلى أوروبا في حاجة إلى مساعدتنا، وكان ردنا، بصراحة، مثيراً للشفقة.
    É um milhão de pessoas que se juntaram nas margens do Ganges em 2001, talvez o maior ajuntamento de seres humanos de sempre, visto numa fotografia de satélite. TED تجمع مليون شخص على أحواض نهر الجانج في 2001، ربما كان أكبر تجمع بشري على الاطلاق، كما يظهر في صور الاقمار الصناعية.
    Há mais de um milhão de pessoas que vivem perto destas minas e outros milhões a jusante do rio e a favor do vento. TED هناك ما يزيد عن مليون شخص يعيشون في المناطق التي يحدث فيها تعدين قمم الجبال وملايين آخرون يعيشون في اتجاه مجرى النهر والريح.
    Portanto, há um milhão de pessoas que podem estar a ter problemas com a glucose se aquela geringonça informática que ele fez na base de dados da FDA funciona como deve ser. TED إذا يمكن أن يُعاني ما يُقارب مليون شخص من مشاكل على مستوى الغلوكوز إذا تعرضت آلة التعلّم "المامبو جامبو" المدرجة في بيانات إدارة الغذاء والدواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more