Mais de 68 milhões de Americanos deixam a segurança das nossas fronteiras todos os anos. | Open Subtitles | أكثر من 68 مليون أميركي يغادرون بآمان حدودنا كل عام |
Mais de 68 milhões de Americanos deixam a segurança das nossas fronteiras a cada ano. | Open Subtitles | أكثر من 68 مليون أميركي يغادرون بآمان حدودنا كل عام |
Mais de 68 milhões de Americanos deixam a segurança das nossas fronteiras todos os anos. | Open Subtitles | أكثر من 68 مليون أميركي يغادرون بآمان حدودنا كل عام |
Teríamos 200 milhões de Americanos mortos, nas nossas mãos. | Open Subtitles | وسوف نجد 200 مليون أمريكي موتى بين أيدينا |
Portanto, para muitos de nós, para cerca de 75 milhões de Americanos, a resposta apropriada à resistência à insulina pode ser armazenar energia como gordura, não o contrário, ter resistência à insulina, em consequência de engordar. | TED | بالنسبة للكثير منّا ، أي ما يقارب 75 مليون أمريكي فإن ردة الفعل المناسبة تجاه مقاومة الإنسولين لديهم قد تكون تخزين الطاقة على هيئة دهون، وليس العكس بأن مقاومة الإنسولين تحدث نتيجة للسمنة. |
As minhas decisões afectam milhões de Americanos. | Open Subtitles | كل قرار اتخذه يؤثر على حياة الملايين من الأمريكيين |
Hoje, milhões de Americanos têm um cálculo de impostos mais rápido, mais barato, mais preciso, e os fundadores da Intuit têm beneficiado muito. | TED | اليوم، ملايين أمريكيين لديهم أسرع، أرخص، وأكثر اعداد ضريبة دقة، ومؤسسي Intuit قاموا بشكل جيد للغاية لأنفسهم. |
Agora, é uma inspiração para milhões de Americanos, que sabem que não é preciso ser especial nem sequer qualificado para ir ao espaço. | Open Subtitles | إنه الأن مصدر إلهام للملايين من الأمريكان الذين يعرفون أنه ليس عليك أن تكون مميزًا أو حتى مؤهل كي تذهب للفضاء |
Hoje é Domingo, o dia do Senhor, e no entanto, neste preciso momento, milhões de Americanos não estão na casa do Senhor. | Open Subtitles | اليوم هو الأحد، يوم الرب، ومع ذلك، في هذه اللحظة، ملايين الأمريكان ليسوا في بيت الرب |
Charlie, a missão pode salvar milhões de Americanos. | Open Subtitles | شارلي ، يمكن لهذه المهمة أن تنقذ حيوات ملايين الأمريكيين |
Mais de 68 milhões de Americanos deixam a segurança das nossas fronteiras todos os anos. | Open Subtitles | أكثر من 68 مليون أميركي يغادرون بآمان حدودنا كل عام |
Mais de 68 milhões de Americanos por ano, deixam a segurança das nossas fronteiras se estiverem em perigo, a equipa de resposta internacional do FBI é colocada em acção. | Open Subtitles | أكثر من 68 مليون أميركي يغادرون بآمان حدودنا كل عام أذا ما وقع أي خطر |
Mais de 68 milhões de Americanos deixam a segurança das nossas fronteiras a cada ano. | Open Subtitles | أكثر من 68 مليون أميركي يغادرون بآمان حدودنا كل عام |
Mais de 68 milhões de Americanos deixam a segurança das nossas fronteiras todos os anos. | Open Subtitles | أكثر من 68 مليون أميركي يغادرون بآمان حدودنا كل عام |
Mais de 68 milhões de Americanos deixam a segurança das nossas fronteiras todos os anos. | Open Subtitles | أكثر من 68 مليون أميركي يغادرون بآمان حدودنا كل عام |
Em 2005, estavam encarcerados 2,3 milhões de Americanos. | TED | العدد هو 2.3 مليون أمريكي احتجزوا في 2005. |
Trinta e quatro milhões de Americanos perderam um familiar ou amigo nos últimos cinco anos, não porque o tratamento não existia, mas porque não o conseguiam pagar. | TED | فقد أربعة وثلاثون مليون أمريكي أحد أفراد أسرته أو صديق في السنوات الخمس الماضية، ليس لعدم وجود العلاج، بل لأنهم عاجزون على تحمل تكلفته. |
Ainda assim, aquela fracção insignificante consegue denegrir 20 milhões de Americanos trabalhadores. | Open Subtitles | و مازال الكسر الصغير التافه يلقي ظلاله على أكثر من 20 مليون أمريكي يعمل بجهد |
Há ainda 40 milhões de Americanos que não têm seguro. | Open Subtitles | ما زال هناك 40 مليون أمريكي غير مؤمّن عليهم... |
Se não encontrarmos a ogiva a tempo, poderão morrer dez milhões de Americanos. | Open Subtitles | سيدي الرئيس إذا لم نعثر على هذه الرأس النووية قبل إطلاقها، فإن عشرات الملايين من الأمريكيين سيواجهون الفناء. |