"milhões de pedaços" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مليون قطعة
        
    • مليون معلومة
        
    Eu dei-te o meu coração e tu partiste-o em milhões de pedaços. Open Subtitles لقد أعطيتك قلبى ولقد مزقته إلى مليون قطعة
    Quero que saibas que se o Leonard vier aqui... e nos cortar em milhões de pedaços... que tu foste completa e eternamente... a minha melhor amiga. Open Subtitles أريدك أن تعلمي إذا أتى و قطعنا إلى مليون قطعة فأنت و للأبد أفضل صديقة
    Fizeram a vida em milhões de pedaços. Open Subtitles هنالك من نسف حياة إلى مليون قطعة
    São estes os tipos de momentos que nos fazem rir. Isto é o que se passa num cérebro que consegue lidar com 11 milhões de pedaços de informações a chegar em que apenas 40 são processados conscientemente. TED هذه لحظات مثيرة للدهشة وتجعلنا نضحك ونقهقه، وهذا ما يحدث في العقل والذي يستطيع أن يتعامل مع 11 مليون معلومة واردة مع فقط 40 تُعالج بإدراك.
    Lá vamos nós. (Risos) A qualquer momento, onze milhões de pedaços de informação chegam à vossa mente. TED (ضحك) في أي لحظة، تدخل 11 مليون معلومة إلى عقلكم.
    Ou quebro isso em milhões de pedaços. Open Subtitles وإلا حطمت هذا الشيء إلى مليون قطعة
    Às vezes, eu a cortava em milhões de pedaços e depois juntava novamente! Open Subtitles ...و وقتها, كنت أقطعها إلى مليون قطعة ثم أجمعها مرة أخرى
    O King Kong devia esmagá-las a todas... parti-las em milhões de pedaços. Open Subtitles كان يجب هلى "كينغ كونغ" أن يحطمهم جميعاً. ويقطعهم إلى مليون قطعة.
    Explodiu em milhões de pedaços? Open Subtitles لم ينفجر الى مليون قطعة ؟
    E, B) A minha pélvis estava partida em milhões de pedaços, então... Open Subtitles في الحركة البطيئة ب) - حوضي كان مبعثر إلى مايقارب مليون ...قطعة لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more