Atingimos mais de 183 milhões de pessoas em 16 países. | TED | قد وصلنا لأكثر من 183 مليون شخص في 16 دولة. |
O Alzheimer afeta hoje 40 milhões de pessoas em todo o mundo. | TED | حاليا يصيب الزهايمرز 40 مليون شخص في العالم. |
Há cerca de 8 milhões de pessoas em Washington. | Open Subtitles | "هناك أكثر من ثمانية مليون شخص في "واشنطن |
Há mais de sete milhões de pessoas em Nova Iorque, fora as visitas. | Open Subtitles | وهناك أكثر من سبعة ملايين شخص في نيويورك، وليس بما في ذلك منزل الضيوف. |
Sete milhões de pessoas em Nova Iorque e nenhuma delas na minha loja. | Open Subtitles | سبع ملايين شخص في نيويورك ولا يوجد أي منهم في متجري |
E enquanto havia 1,8 milhões de pessoas em Miami, em Nova Iorque havia sete milhões. | Open Subtitles | وبينما كان هناك 1.8 مليون نسمة في ميامي كان يوجد سبعة ملايين نسمة في نيويورك |
Contudo, há 6,3 milhões de pessoas em todo o mundo que têm esta doença e têm de viver com fraqueza, tremor e rigidez incuráveis e outros sintomas que ocorrem com a doença. Portanto, o que precisamos é de ferramentas objectivas para detectar a doença antes que seja tarde de mais. | TED | ومع ذلك، هناك 6.3 مليون شخص في جميع أنحاء العالم يعانون من هذا المرض، ومفروض عليهم أن يتعايشوا مع الضعف غير القابل للعلاج، والرجفة، والتصلب والأعراض الأخرى التي تترافق مع هذا المرض فما نحتاج إليه هو أدوات موضوعية للكشف عن هذا المرض قبل فوات الأوان. |
350 milhões de pessoas em oração? | Open Subtitles | 350 مليون شخص في الصلاة؟ |
Há cerca de 3 milhões de pessoas em Chicago. | Open Subtitles | هناك تقريبا 3 ملايين شخص في شيكاغو |
Oito milhões de pessoas em Nova Iorque e parece que toda a gente se conhece. | Open Subtitles | هنالك ثمانية ملايين نسمة في "نيويورك ويبدو أن الجميع يعرف بعضهم بعضاً |