"milhões de pessoas no mundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مليار شخص
        
    • مليون شخص حول العالم
        
    Mais de 1500 milhões de pessoas no mundo, sofrem um conflito armado. TED يعاني أكثر من 1.5 مليار شخص حول العالم من صراع مسلح.
    E cerca de mil milhões de pessoas no mundo dependem dos peixes como principal fonte de proteína animal. TED وتقريباً مليار شخص حول العالم يعتمد على الأسماك كمصدر رئيسي للبروتين الحيواني.
    Mil milhões de pessoas no mundo, hoje em dia não têm acesso a estradas em todas as estações do ano. TED يوجد في العالم اليوم مليار شخص لا تتوفر له طرق صالحة للاستخدام في الفصول المختلفة.
    Aqui vê-se um homem no nordeste da Amazónia a tratar a leishmaniose: uma doença terrível causada por protozoários que aflige 12 milhões de pessoas no mundo. TED تشاهدون هنا مطبباً في شمال شرق الأمازون يعالج داء الليشمانيا وهو مرض طفيلي مؤذ للغاية يصاب به 12 مليون شخص حول العالم
    (Risos) Quando se faz uma análise de mercado à volta do mundo, vemos que há uma ambição universal por parte das pessoas para terem um automóvel. Há hoje 750 milhões de pessoas no mundo que têm um carro. TED فى الحقيقة ، عندما نقوم بدراسة السوق في جميع أنحاء العالم ، نجد أن معظم الناس تتطلع الى إقتناء سيارة يوجد ما يقارب 750 مليون شخص حول العالم يقتنوا سيارة
    Como regra prática, devemos gastar um bilião de dólares nas necessidades básicas de infraestruturas por cada mil milhões de pessoas no mundo. TED استنادا لحكم التجربة، يجب علينا إنفاق حوالي الترليون دولار إمريكي على أساسيات البنية التحتية المطلوبة لكل مليار شخص في العالم.
    há 2500 milhões de pessoas no mundo inteiro que não têm pontuação de crédito. TED هناك ٢.٥ مليار شخص حول العالم لا يملكون نقاط الأهلية الائتمانية.
    Temos que produzir alimento para os humanos e animais, fibras e biocombustíveis para uma coisa como 7 mil milhões de pessoas no mundo. E, provavelmente, as exigências ao nível da agricultura vão aumentar no futuro. TED يجب علينا توفير الغذاء والعلف، والألياف وحتى الوقود الحيوي لحوالي سبعة مليار شخص بالعالم اليوم، وإن لم يتغير شيء، سيكون لدينا طلب مرتفع على الزراعة بالمستقبل. ولن يتراجع.
    2300 milhões de pessoas no mundo jogam videojogos. TED يلعب 2.3 مليار شخص ألعاب الفيديو.
    Estes são DEL que ajudam cerca de mil milhões de pessoas no mundo para quem a chegada da noite significa escuridão, a terem novos meios de funcionar. TED هذه إضاءة LED التي تساعد تقريباً مليار شخص هناك، الذين يعني الليل بالنسبة لهم الظلمة، للحصول على وسائل جديدة للعمل.
    MR: As minhas teses neste livro são que há sete mil milhões de pessoas no mundo e sete mil milhões de formas únicas de exprimir o sexo. TED (مارتن): موضوعي في هذا الكتاب أن هناك سبعة مليار شخص في هذا العالم وهناك في الواقع سبعة مليارات طريقة مختلفة يمكن للمرء من خلالها التعبير عن جنسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more