"milhões de utilizadores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مليون مستخدم
        
    • مليار مستخدم
        
    Xiaohongshu é uma empresa "online", com 300 milhões de utilizadores. TED شاهونشو هي شركة إنترنت مزدهرة يعتمدها 300 مليون مستخدم.
    Este site tem 12 milhões de utilizadores em todo o mundo. Open Subtitles هذا الموقع له 12 مليون مستخدم من كل أنحاء العالم
    Como todos os projetos em que temos trabalhado tiveram milhões de utilizadores, temos esperança que conseguiremos traduzir muito depressa, com este projeto. TED بما ان جميع المشاريع التي عملت فيها مجموعتي ,كان فيها مليون مستخدم, نأمل ان نستطيع الترجمة بشكل سريع جداً بهذا المشروع
    Na China, temos 500 milhões de utilizadores da Internet. TED في الصين, لدينا 500 مليون مستخدم للإنترنت.
    O Facebook tem 1200 milhões de utilizadores por mês. TED يرتاد الفيسبوك 1.2 مليار مستخدم في الشهر.
    Este é um exemplo. Em apenas semanas, um aluno meu construiu uma aplicação que chegou aos 1,3 milhões de utilizadores. TED هنا مثال على ذلك. في غضون بضعة أسابيع قليلة، احد طلابي بنى تطبيق الذي وصل في نهاية المطاف إلى 1.3 مليون مستخدم.
    Quem está a pesquisar o chinês, que agora tem 400 milhões de utilizadores da Internet? TED والذي يفترض أن يتعقب الصينيين، الذين الآن لديهم 400 مليون مستخدم للإنترنت؟
    Neste momento, estão ligados entre 22 e 25 milhões de utilizadores. Open Subtitles يوجد حوالي 25 مليون مستخدم في هذه اللحظة بالضبط
    Depois de 16 meses a funcionar, eles tem mais de 20 milhões de utilizadores. Open Subtitles ،بعد 16 شهراً من العمل توصلوا لأكثر 20 مليون مستخدم
    Com mais de 200 milhões de utilizadores, ia demorar... Open Subtitles مع أكثر من 200 مليون مستخدم أعني، هذا الأمر سيتغرق
    "Tem de suportar mais de 100 milhões de utilizadores a qualquer momento. "Tem de ser impermeável a ataques, "incluindo o fecho do índice principal, injeção de ficheiros maliciosos, "ataques armados a alguns nós de rede importantes", vocês diriam que isso demoraria anos. TED ولديه دعم من 100 مليون مستخدم في كل لحظة. وهو آمن من الهجمات، وضمنها إغلاق الفهرس الرئيسي، وحقنه بملفات خبيثة، مسلح ببعض النقاط الرئيسية. فأنك ستقول أنه سيستغرق سنوات.
    Existem 12 milhões de utilizadores. Open Subtitles ولكن هناك 12 مليون مستخدم لها النظام
    Descobri como as fotos foram espalhadas para mais de 200 milhões de utilizadores do PicThread. Open Subtitles أكتشفت كيفية أنتشار الصورة إلى أكثر من 200 مليون مستخدم PicThread على موقع
    Atingiu os 37 milhões de utilizadores. TED وحصل على 37 مليون مستخدم.
    Há hoje 650 milhões de novos consumidores digitais, 580 milhões de espetadores de vídeos digitais, e a maior plataforma de comércio eletrónico do país, o Taobao, atende hoje 580 milhões de utilizadores ativos por mês. TED هناك الآن 650 مليون مستهلك للأخبار الرقمية، 580 مليون مستهلك للفيديوهات الرقمية، و أكبر منصة تجارة إلكترونية في البلاد، "تاوباو"، تفتخر الآن بـ 580 مليون مستخدم نشط شهريًا.
    200 milhões de utilizadores. Open Subtitles مائتا مليون مستخدم
    conseguiu 111 milhões de utilizadores. TED ! حصل على 111 مليون مستخدم.
    — 4,5 milhões de utilizadores em todo o mundo a contribuir com as sobras dos seus ciclos do computador quando este não está a ser utilizado, ao executar um screensaver, e a partilhar conjuntamente os seus recursos para criar um supercomputador gigante que a NASA aproveita para analisar os dados recebidos de radiotelescópios. TED -- أربعة ونصف مليون مستخدم حول العالم، يساهمون بما تبقى من دورات حواسيبهم، في أي وقت لا تعمل حواسيبهم، بتشغيل حافظة الشاشة، ويتقاسمون سوياً الموارد لتكوين حاسوب ضخم هائل تستخدمه وكالة ناسا لتحليل البيانات الواردة من التلسكوبات اللاسلكية.
    Há alguns anos, um estudante com um computador pessoal, criou uma aplicação que hoje é uma rede social com mais de mil milhões de utilizadores. TED قبل عدة سنوات، تمكن طالب كلّية بواسطة حاسبه الشخصي من برمجة تطبيق، تطبيق هو الآن شبكة اجتماعية بها أكثر من مليار مستخدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more