Xiaohongshu é uma empresa "online", com 300 milhões de utilizadores. | TED | شاهونشو هي شركة إنترنت مزدهرة يعتمدها 300 مليون مستخدم. |
Este site tem 12 milhões de utilizadores em todo o mundo. | Open Subtitles | هذا الموقع له 12 مليون مستخدم من كل أنحاء العالم |
Como todos os projetos em que temos trabalhado tiveram milhões de utilizadores, temos esperança que conseguiremos traduzir muito depressa, com este projeto. | TED | بما ان جميع المشاريع التي عملت فيها مجموعتي ,كان فيها مليون مستخدم, نأمل ان نستطيع الترجمة بشكل سريع جداً بهذا المشروع |
Na China, temos 500 milhões de utilizadores da Internet. | TED | في الصين, لدينا 500 مليون مستخدم للإنترنت. |
O Facebook tem 1200 milhões de utilizadores por mês. | TED | يرتاد الفيسبوك 1.2 مليار مستخدم في الشهر. |
Este é um exemplo. Em apenas semanas, um aluno meu construiu uma aplicação que chegou aos 1,3 milhões de utilizadores. | TED | هنا مثال على ذلك. في غضون بضعة أسابيع قليلة، احد طلابي بنى تطبيق الذي وصل في نهاية المطاف إلى 1.3 مليون مستخدم. |
Quem está a pesquisar o chinês, que agora tem 400 milhões de utilizadores da Internet? | TED | والذي يفترض أن يتعقب الصينيين، الذين الآن لديهم 400 مليون مستخدم للإنترنت؟ |
Neste momento, estão ligados entre 22 e 25 milhões de utilizadores. | Open Subtitles | يوجد حوالي 25 مليون مستخدم في هذه اللحظة بالضبط |
Depois de 16 meses a funcionar, eles tem mais de 20 milhões de utilizadores. | Open Subtitles | ،بعد 16 شهراً من العمل توصلوا لأكثر 20 مليون مستخدم |
Com mais de 200 milhões de utilizadores, ia demorar... | Open Subtitles | مع أكثر من 200 مليون مستخدم أعني، هذا الأمر سيتغرق |
"Tem de suportar mais de 100 milhões de utilizadores a qualquer momento. "Tem de ser impermeável a ataques, "incluindo o fecho do índice principal, injeção de ficheiros maliciosos, "ataques armados a alguns nós de rede importantes", vocês diriam que isso demoraria anos. | TED | ولديه دعم من 100 مليون مستخدم في كل لحظة. وهو آمن من الهجمات، وضمنها إغلاق الفهرس الرئيسي، وحقنه بملفات خبيثة، مسلح ببعض النقاط الرئيسية. فأنك ستقول أنه سيستغرق سنوات. |
Existem 12 milhões de utilizadores. | Open Subtitles | ولكن هناك 12 مليون مستخدم لها النظام |
Descobri como as fotos foram espalhadas para mais de 200 milhões de utilizadores do PicThread. | Open Subtitles | أكتشفت كيفية أنتشار الصورة إلى أكثر من 200 مليون مستخدم PicThread على موقع |
Atingiu os 37 milhões de utilizadores. | TED | وحصل على 37 مليون مستخدم. |
Há hoje 650 milhões de novos consumidores digitais, 580 milhões de espetadores de vídeos digitais, e a maior plataforma de comércio eletrónico do país, o Taobao, atende hoje 580 milhões de utilizadores ativos por mês. | TED | هناك الآن 650 مليون مستهلك للأخبار الرقمية، 580 مليون مستهلك للفيديوهات الرقمية، و أكبر منصة تجارة إلكترونية في البلاد، "تاوباو"، تفتخر الآن بـ 580 مليون مستخدم نشط شهريًا. |
200 milhões de utilizadores. | Open Subtitles | مائتا مليون مستخدم |
conseguiu 111 milhões de utilizadores. | TED | ! حصل على 111 مليون مستخدم. |
— 4,5 milhões de utilizadores em todo o mundo a contribuir com as sobras dos seus ciclos do computador quando este não está a ser utilizado, ao executar um screensaver, e a partilhar conjuntamente os seus recursos para criar um supercomputador gigante que a NASA aproveita para analisar os dados recebidos de radiotelescópios. | TED | -- أربعة ونصف مليون مستخدم حول العالم، يساهمون بما تبقى من دورات حواسيبهم، في أي وقت لا تعمل حواسيبهم، بتشغيل حافظة الشاشة، ويتقاسمون سوياً الموارد لتكوين حاسوب ضخم هائل تستخدمه وكالة ناسا لتحليل البيانات الواردة من التلسكوبات اللاسلكية. |
Há alguns anos, um estudante com um computador pessoal, criou uma aplicação que hoje é uma rede social com mais de mil milhões de utilizadores. | TED | قبل عدة سنوات، تمكن طالب كلّية بواسطة حاسبه الشخصي من برمجة تطبيق، تطبيق هو الآن شبكة اجتماعية بها أكثر من مليار مستخدم. |