"milhares de pessoas a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الآلاف من الناس
        
    • آلاف الناس
        
    Ultimamente, as pessoas andam muito preocupadas com o óleo de cozinha, porque foram encontradas milhares de pessoas a refinar óleo de cozinha com restos de restaurantes. TED ثم مؤخرا ، الناس قلقون جدا من زيت الطهي، لأنه تم العثور على الآلاف من الناس يكررون زيت الطهي من مخلفات المطاعم.
    Todas as noites deve haver milhares de pessoas a andar por aqui, vindas dos bares. Open Subtitles في اي ليلة, سيكون هنا الآلاف من الناس يمشون من هنا عبر الحانات
    Estar em palco, com um fato brilhante, e ouvir milhares de pessoas a cantarem comigo. Open Subtitles يجري على خشبة المسرح في الدعوى التي تشرق, ونسمع الآلاف من الناس الغناء معي.
    Vejo a milhares de pessoas a fazer a sua vida... que não tem nada a ver contigo. Open Subtitles أرى آلاف الناس يزاولون اعمالهم لا شيء منه لنا
    Ouvir milhares de pessoas a cantarem o teu nome em uníssono, deve de ser... Open Subtitles سماع آلاف الناس يهتفون باسمك بصوت واحد، لابد أن ذلك...
    Há milhares e milhares de pessoas a licenciarem-se aqui em todo o tipo de merdas. Open Subtitles هناك الآلاف من الناس يتخصصون في معظم التخصصات
    Engenheiros, ao movimentarem um pequeno número de mudanças genéticas, foram capazes de a tornar numa arma e fazer com que fosse mais fácil os seres humanos apanharem-na, para que não fossem milhares de pessoas a morrer, mas dezenas de milhões. TED المهندسون حينما قاموا بتعديل بسيط في الجينات الوراثية، استطاعوا تسليحه وجعله أكثر قدرة على الانتقال للبشر، ليس مجرد الآلاف من الناس سيموتون، بل عشرات الملايين.
    milhares de pessoas a fugir. Open Subtitles الآلاف من الناس يركضون
    milhares de pessoas a fugir. Open Subtitles الآلاف من الناس يهربون
    milhares de pessoas a fugir. Open Subtitles الآلاف من الناس تجري
    milhares de pessoas a fugir. Open Subtitles الآلاف من الناس تجري
    milhares de pessoas a fugir. Open Subtitles الآلاف من الناس تجري
    milhares de pessoas a fugir. Open Subtitles الآلاف من الناس تجري
    milhares de pessoas a fugir. Open Subtitles الآلاف من الناس تجري
    milhares de pessoas a correr. Open Subtitles الآلاف من الناس تجري
    E, passados centenas de anos de adoração às escondidas, vários grandes cismas e milhares de pessoas a martirizarem-se, tornou-se numa crença real com um nome. Open Subtitles -كان المسيحيون جدداً يوماً ما أيضاً -وبعد مئات السنين من العباده الخاصه والعديد من الإنشقاقات العظيمه وإستشهاد آلاف الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more