Mas... quando temos milhares delas juntas, de repente, o rendimento sobe, mas o risco é muito menor porque, bem, são hipotecas. | Open Subtitles | حينما تضيف الآلاف منها كلها مجتمعة معا فجأة الناتج يرتفع .. لكن الخطورة .. لا تزال صغيرة لأنه |
Há seis semanas, eu disse-lhe que a morte dele salvou vidas, até milhares delas. | Open Subtitles | أن موته أنقذ العديد من الأرواح ربما الآلاف منها |
Os Alemães têm milhares delas. | Open Subtitles | الألمان لديهم الآلاف منها |
Há dezenas de milhares delas aqui e elas trabalham incessantemente. | Open Subtitles | هناك عشرات الآلاف منهم في هذه الشبكة ويعلمون باستمرار. |
Eu vi imagens... milhares delas, a maior parte delas confusas, totalmente incompreensíveis, mas algumas eram claras. | Open Subtitles | رأيت صوراً الآلاف منهم معضمهم بقع، غير مفهومة |
milhares delas. | Open Subtitles | إنها نخلة هناك الآلاف منها |
- Eles tinham milhares delas. | Open Subtitles | لديهم الآلاف منها. |
Devem haver milhares delas. | Open Subtitles | هناك الآلاف منها |
milhares delas a chover do céu. | Open Subtitles | الآلاف منها تمطر بها السماء |
Ele enviava crianças acorrentadas entre si, dezenas de milhares delas, para as linhas iraquianas, muitas vezes para limparem campos minados. | Open Subtitles | بعث أطفال، بالسلاسل معا - عشرات الآلاف منهم - في خطوط العراقية، في كثير من الأحيان لمسح حقول الألغام. |