A Marinha introduzir-nos-á a 400 milhas da costa do Japão. | Open Subtitles | القوات البحرية ستنقلنا علي بعد 400 ميل من الساحل |
E então, penso que a cerca de 100 milhas da Força, os pilotos gritavam: | Open Subtitles | ثم بدأ الوقود ينفذ من القاذفات الأنقضاضية ونحن بعد على بُعد 100 ميل من الحاملات |
Com ele a 500 milhas da costa, teremos só dois minutos. | Open Subtitles | إذا اقتربت حتى 500 ميل من الساحل ستكون المهلة المتاحة لنا أقل من دقيقتين |
Os mísseis estão a ser interceptados a milhas da nave. | Open Subtitles | انهم يعترضون صواريخنا على مسافة أميال من المركبة الخلية |
Está a milhas da costa. Não conseguia vir a nado. | Open Subtitles | إنها مسافة أميال عن الشاطيء من المستحيل أن يتمكن من السباحة لتلك المسافة |
O piloto chinês teima que estamos só a 11 milhas da costa deles, e abrirá fogo se não formos já para um porto chinês. | Open Subtitles | سيدى، يصر الطيار الصينى أننا نبتعد 11 ميلاً عن سواحلهم وسيطلق النار إذا لم نتراجع ونرسوا مينائهم |
Pode haver um enorme derrame de crude a 50 milhas da costa do Louisiana. | Open Subtitles | ربما يكون هنالك تسرب نفطي هائل على بعد خمسين ميلاً من لويزيانا. |
O local vai parecer um hospício, especialmente que fica a milhas da luta do Rubio ao mesmo tempo. | Open Subtitles | المكان سيكون مزدحما للغاية خاصة انه على بعد ميلين من نزال روبيو في نفس الوقت تماما |
A nave está a 134.217 milhões de milhas da Terra, e a 50.142 milhas de Marte. | Open Subtitles | المركبة الفضائية على بُعد 134.217 مليون ميل من الأرض و 50.142 مليون ميل من المريخ |
Cobrimos 50 milhas da costa. Nenhum corpo foi encontrado esta noite. | Open Subtitles | نحن نغطى حوالى 50 ميل من الشريط الساحلى لم يتم انتشال اى جثه الليله |
Ele fechou 60 milhas da auto-estrada para me encontrar e tirou-me de dentro dum camião de gravinha á mão. | Open Subtitles | سدّ 60 ميل من الطريق السريع لإيجادي وإستخرجني من شاحنة حصى باليد |
Está a 100 milhas da base mais próxima. | Open Subtitles | نحن على بعد 100 ميل من أقرب قاعدة بحرية |
A 10.000 milhas da superfície, as câmaras do Mariner 4 começaram a funcionar. | Open Subtitles | من 10000 ميل من السطح كاميرات "الملاّح 4" دبت فيها الحياة |
A 20 milhas da fronteira com a Tailândia. | Open Subtitles | على بعد 20 ميل من حدود تايلاند |
e voltaram a entrar na Bélgica e no Luxemburgo, de regresso ao perímetro das 29 milhas da histórica Sedoz. | Open Subtitles | "إخترفت الدفاعات "الفرنسيه "في خط "سيجفريد "و تراجعت إلي "بلجيكا "و "لوكسمبورج علي بعد 29 ميل من مدينة "سيدوز" التاريخية |
Reporte ao capitão. A cinco milhas da área de lançamento do míssil. | Open Subtitles | بلّغ الكابتن خمسة أميال من منطقة اطلاق الصّاروخ |
O mesmo homem que fez explodir um posto de gasolina 10 milhas da fronteira. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي تدمرت غطاء أسطوانة سيارته على بعد عشرة أميال من الحدود |
Acharam uma carteira a umas milhas da cena do crime. | Open Subtitles | لقد وجدوا محفظة على بعد عدة أميال من مسرح الجريمة |
Isto descreve um percurso que termina a milhas da costa. | Open Subtitles | ) وهناك سيكونون عرضة للهجوم هذا يوصف مسار يبعد أميال عن الساحل. |
Não se esqueçam que estão a 50 milhas da costa, por isso, azar de quem não trouxe papel higiénico. | Open Subtitles | لاتنسوا أننا بعيدون 50 ميلاً عن الشاطئ فإذا نفذ ورق الحمام فهو حظكم العاثر |
Estamos a 60 milhas da escola. | Open Subtitles | اننا نبعد 60 ميلاً من المدرسة. |
Estamos noutra ilha, tipo Alcatraz, a algumas milhas da costa. | Open Subtitles | (نحن على جزيرة أخرى ، مثل (ألكاتراز على بعد ميلين من الشاطئ |