Estás a falar a sério que o tsunami que matou centenas de milhares foram militares americanos a testarem uma arma. | Open Subtitles | أتقول حقاً أن "التسونامي" الذي قتل حواليَّ مئات الآلاف من الناس، هو عبارة عن الجيش الأمريكي يُجرب سلاحاً؟ |
Era um intercâmbio com os militares americanos. | Open Subtitles | . كانت عملية إرسال مشتركة مع الجيش الأمريكي |
Pelas informações que temos, com a ajuda dos militares americanos, tornam-se fortes rapidamente. | Open Subtitles | تُشير استخباراتنا أن بمساعدة الجيش الأمريكي فإنّ قوتهم تزداد بسرعة |
As suas identidades foram apagados de todas as bases de dados... para que não fossem reconhecidos como militares americanos. | Open Subtitles | هوياتهم تُمسح من جميع قواعد البيانات لذا هم لن يُعرفوا كأفراد من الجيش الامريكي |
Um plano B. O Haiti expulsou os militares americanos em julho. | Open Subtitles | الخطة ب الهايتيين طردو الجيش الامريكي في جولاي |
Desculpe a segurança, mas o codificador é um segredo dos militares americanos. | Open Subtitles | أعتذر بسبب كل هذه الأجراءات الأمنية و لكن جهاز تشفير الموقع هو أحد أكثر الأسرار أمنية بالجيش الأمريكى |
O ataque na Jordânia não atingiu só militares americanos. | Open Subtitles | ... ضحايا ذلك الهجوم في الاردن أنه لم يكن مجرد عسكريين ...من الولايات المتحدة |
Nenhum páreo para os militares americanos, a menos que queira que uma bomba expluda nos seus tomates. | Open Subtitles | ليس بالنسبة للجيش الأمريكي إلا لو أردت أن تقع قذيفة جانبية عليك و تفجر رأسك |
O nosso hotel estava cheio de militares americanos. | Open Subtitles | كان فندقنا ملئ بضباط الجيش الأمريكي |
Em 1964, a tensão havia atingido o seu auge quando estudantes panamianos entraram em conflito com os militares americanos pelo direito a hasteram a bandeira no seu território. | Open Subtitles | بحلول عام 1964 وصلت حدة التوتر إلى أعلى حدودها. و كطلاب بنميين بدأوا بالإصطدام مع الجيش الأمريكي بسبب حقّهم برفع علم بلادهم عالياً |
E porque colheria a al-Sakar os louros, sabendo que os militares americanos nunca deixariam de os perseguir? | Open Subtitles | لماذا "الصقر" أعلنوا مسؤوليتهم عن الحادث وهم يعرفون أن الجيش الأمريكي لن يتوقف أبدًا عن ملاحقتهم؟ |
De portos alemães e bases militares... ..os militares americanos conduzem a guerra do Vietname! | Open Subtitles | من الموانيء والقواعد العسكرية الألمانية... يشن الجيش الأمريكي الحرب ضد فييتنام! |
No entanto, o professor só concebeu a I.A. Love Machine, e os militares americanos são responsáveis pela sua fuga. | Open Subtitles | المعروفةبآلةالحب(A.I)لكن، كلما فعلهالدكتورهوبرمجة الـ "في حين أن الجيش الأمريكي هو الذي يتحمل مسؤولية تجربته على "أوز |
Porque surgiram relatórios de que os militares americanos tinham andado a fazer exactamente o mesmo que Jack Idema. | Open Subtitles | حيث ظهرت تقارير تؤكد أن الجيش الأمريكي نفسه كان يفعل بالضبط نفس الشيء الذي كان يقوم به (جاك أديما) |
Se o governo trouxer os militares americanos, para fazer o trabalho sujo, acontecerão coisas piores do que levar com merda. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}إذا جلبت الحكومة الجيش الأمريكي للقيام بعملهم القذر فأمور أسوء سوف تحدث عن رميك بغائط أو اختطاف فتاة أجنبية |
Em vez de partirem, os militares americanos deviam ter esmagado o Papa Doc e os seguidores dele e assumido o comando. | Open Subtitles | بدلا من رحيل الجيش الامريكي كان عليهم سحق بابا دوك ورجاله المضحكين واخذ المنطقة |
Este modelo foi vendido exclusivamente para militares americanos, empreiteiros e empresas privadas de defesa. | Open Subtitles | أجل هذا النموذج تم بيعه بشكل حصري الى الافراد المتعاقدين مع الجيش الامريكي |
Somos encarregados de localizar e recuperar os restos mortais de militares americanos ao redor do mundo. | Open Subtitles | نحن مكلفين بالحصول على مواقع. ما تبقوا من الجيش الامريكي الذين سقطوا. من كل انحاء العالم. |
Nunca subestimes os militares americanos. | Open Subtitles | لا تستهون أبدا بالجيش الأمريكى |