"militares de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العسكريين
        
    • عسكرية
        
    Os jornais dizem que um dos estrategas militares de topo do T.I.J. foi morto num ataque na madrasa. Open Subtitles الصحف تنشر ان واحداً من افضل العسكريين الاستراتيجيين قد قٌتلTIJ التابعين لل فى ااهجمه على المدرسه
    O seu presidente eleito foi esfaqueado até a morte, um dos nossos militares de alto escalão. Open Subtitles حاكمكم المُنتخب قتل طعناً أحد قادتنا العسكريين
    É um dos quatro melhores líderes militares de Ayuthaya. Open Subtitles إنه واحد من أربعة كبار القادة العسكريين لـ "أيوثايا".
    Por exemplo, no que respeita a postos militares de controlo. TED على سبيل المثال,عندما يكون هناك نقاط تفتيش عسكرية
    Eles mantinham estes rapazes na linha, utilizando tacticas militares de amedrontamento. Open Subtitles ابقوا هؤلاء الأطفال يقظين بفعل تكتيكات عسكرية مخيفه
    Tu só tens de dizer que és uma "start up" subcontratada, interessada em recrutar alguém que tenha experiência em aeronáutica ou projectos militares, de preferência alguém com uma experiência na Borns Tech, e eles enviam-te uma lista de nomes. Open Subtitles ومهتمّ بإستِئجار شخص ما له خلفية عمل أو مشاريع عسكرية
    Tal como a polícia em Ferguson possui equipamentos militares de alta tecnologia, também os departamentos da polícia por todos os EUA possuem equipamento de vigilância altamente sofisticado. TED كما أن شرطة فيرغسون تمتلك أسلحة ومعدات عسكرية ذات تقنية عالية، ونفس الحال مع أقسام الشرطة في أرجاء الولايات المتحدة إذ تمتلك معدات مراقبة ذات تقنية عالية.
    Graças às descobertas feitas pela Aesir Pharmaceuticals, os militares de amanhã poderão libertar o potencial ilimitado que há em cada soldado. Open Subtitles شكرآ للأنجازت الذي تم بواسطة أيسر) , للأدوية) عسكرية الغد سوف تستطيع فتح الحد التفيذي، في داخل كل جندي
    Capturado com armas militares de última geração? Open Subtitles قبض عليه مع أسلحة عسكرية راقية؟
    O Cutler tinha imenso material confidencial no disco duro dele, tudo relacionado com inúmeros projectos militares de Palek. Open Subtitles كان بحوزة (كتلر) الكثير من الملفّات السّرية علىقرصهالصّلب، كلّها متعلقة بمشاريع عسكرية خاصة بـ (باليك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more