"mim e à minha família" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا وعائلتي
        
    • لي ولعائلتي
        
    • أهدر دمي أنا وأسرتي
        
    Se não entregar a minha quota, matam-me a mim e à minha família. Open Subtitles إذا لم أعطِ حصتي... سيقتلوني أنا وعائلتي.
    Mas ele descobriu e ameaçou-me a mim e à minha família. Open Subtitles لكنه إكتشف الأمر ، وهددني أنا وعائلتي
    Tire-me a mim e à minha família daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني أنا وعائلتي من هنا.
    Como sabe, é uma das grandes defensoras da segurança alimentar, é uma causa importante, que nos é muito cara, a mim e à minha família. Open Subtitles انت احد ابطال النار لسلامة الغذاء وهي قضية مهمه وهي شخصية جدا لي ولعائلتي
    E ele jurou-me a morte a mim e à minha família. Open Subtitles ولقد أهدر دمي أنا وأسرتي.
    Fez com que fossem ameaçar a mim e à minha família! Open Subtitles أرسلت بعض الحمقى ليهددوني أنا وعائلتي.
    Estás a pôr-me a mim e à minha família em risco. Open Subtitles أنت تعرضني أنا وعائلتي للخطر
    "Quero que me pintes a mim" "e à minha família vestidos de palhaço." Open Subtitles "أريدك أن ترسمني أنا وعائلتي بزي مهرج"
    Não quero saber. Se recusar, ele mata-me a mim e à minha família. Open Subtitles -لا آبه، إذا رفضت سيقتلني أنا وعائلتي .
    Quero dizer, depois destes anos todos vocês voltam, a arrastar-me a mim e à minha família para isto? Open Subtitles أعني، بعد كل هذه السنوات كنت تأتي الظهر، اسحب لي ولعائلتي في هذا؟
    Depois do que me aconteceu a mim e à minha família teria sido fácil desistir. Open Subtitles بعدما حدث لي ولعائلتي كان من السهل الاستسلام
    Estou farto que vocês me usem a mim e à minha família como joguetes. Open Subtitles لقد سئمت من إستخدامكم لي ولعائلتي كبيادق
    O nome dele é Ra's al Ghul, e ele marcou-me a mim e à minha família, para morrer. Open Subtitles ولقد أهدر دمي أنا وأسرتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more