Se não entregar a minha quota, matam-me a mim e à minha família. | Open Subtitles | إذا لم أعطِ حصتي... سيقتلوني أنا وعائلتي. |
Mas ele descobriu e ameaçou-me a mim e à minha família. | Open Subtitles | لكنه إكتشف الأمر ، وهددني أنا وعائلتي |
Tire-me a mim e à minha família daqui. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني أنا وعائلتي من هنا. |
Como sabe, é uma das grandes defensoras da segurança alimentar, é uma causa importante, que nos é muito cara, a mim e à minha família. | Open Subtitles | انت احد ابطال النار لسلامة الغذاء وهي قضية مهمه وهي شخصية جدا لي ولعائلتي |
E ele jurou-me a morte a mim e à minha família. | Open Subtitles | ولقد أهدر دمي أنا وأسرتي. |
Fez com que fossem ameaçar a mim e à minha família! | Open Subtitles | أرسلت بعض الحمقى ليهددوني أنا وعائلتي. |
Estás a pôr-me a mim e à minha família em risco. | Open Subtitles | أنت تعرضني أنا وعائلتي للخطر |
"Quero que me pintes a mim" "e à minha família vestidos de palhaço." | Open Subtitles | "أريدك أن ترسمني أنا وعائلتي بزي مهرج" |
Não quero saber. Se recusar, ele mata-me a mim e à minha família. | Open Subtitles | -لا آبه، إذا رفضت سيقتلني أنا وعائلتي . |
Quero dizer, depois destes anos todos vocês voltam, a arrastar-me a mim e à minha família para isto? | Open Subtitles | أعني، بعد كل هذه السنوات كنت تأتي الظهر، اسحب لي ولعائلتي في هذا؟ |
Depois do que me aconteceu a mim e à minha família teria sido fácil desistir. | Open Subtitles | بعدما حدث لي ولعائلتي كان من السهل الاستسلام |
Estou farto que vocês me usem a mim e à minha família como joguetes. | Open Subtitles | لقد سئمت من إستخدامكم لي ولعائلتي كبيادق |
O nome dele é Ra's al Ghul, e ele marcou-me a mim e à minha família, para morrer. | Open Subtitles | ولقد أهدر دمي أنا وأسرتي. |