Para mim, era que me tornasse pianista de concerto. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان حلمه ان اصبح عازفة بيانو |
Porque eu estava presa dentro desse sonho e para mim era um pesadelo. | Open Subtitles | لأنني كنت عالقة داخل ذلك الحلم وبالنسبة لي كان كابوساً |
Debati-me com isto e, devo dizer, ser-nos roubada a identidade, a nossa mais profunda identidade — que para mim era ser inteligente — não há nada que nos faça sentir com menos poder do que isso. | TED | لذا فأنا حقا قد كافحت ، ولذلك يحب ان اقول حين يتم سحب هويتك منك، هويتك الأصلية وبالنسبة لي كان أن أكون ذكية انتزاع كل ذلك منك، ليس هنالك شيء يجعلك تشعر بالضعف أكثر من ذلك |
Para mim, era muito bem texturizado. Sabe o que quero dizer? | Open Subtitles | بالنسبة لي كان نصيّاً هل تعرف ما أعنيه؟ |
O teste de gravidez não era para mim, era para a Blair. - O quê? | Open Subtitles | اختبار الحمل لم يكن لي كان لبلير |
Para mim, era como um Mad Libs moderno. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان كلامها غير مفهوم تماماً |
E Rana Square para mim era como uma historia de horror. | Open Subtitles | وميدان رنا بالنسبة لي كان مثل قصة رعب. |
O objetivo disso, para mim, era dizer, naquele espaço, naquele momento, que eu realmente, mais que tudo, queria compreender como é que as imagens podiam funcionar, como funcionavam realmente, e como é que os artistas proporcionavam um espaço maior do que o que conseguiríamos imaginar na nossa vida do dia a dia para trabalhar totalmente estas imagens. | TED | الهدف من ذلك ، بالنسبة لي كان للتحدث، في تلك المساحة، في تلك اللحظة بأنني في الحقيقة، أكثر من أي شيء آخر أردت فهم كيف يمكن للصور أن تؤثر .. كيف الصور عملت و كيف قدموا الفنانين مساحة أكبر من تلك التي بها يمكننا تخيلها في حياتنا اليومية لتعمل من خلال هذه الصور. |
Para mim era assustador. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان الأمر مخيفاً |
Para mim, era um monte de merda idiota e brochista. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان سافلا منحطا |
Para mim, o entusiasmo de Bill em colocar o seu cérebro e o seu coração na solução desses grandes problemas globais, dessas desigualdades, para mim era excitante. | TED | مقابل هذه المشاكل العالمية الضخمة، كل هذا الظلم، بالنسبة لي كان ذلك مثيرا جدا. ونعم، انتاب العاملين في المؤسسة القلق حيال ذلك. (تصفيق) |