Assim qualquer dano causado a mim ou por mim, será responsabilidade da força policial e do xerife de Sommerton Junction. | Open Subtitles | لذا أي ضرر يحدث لي أو أتسبب به, يكون من مسؤولية الشرطة و مأمورية سامرتن |
Quantos estão a vir? E se estão a vir por mim ou por si? | Open Subtitles | كم عدد قادمون، ونحن انهم القادمة بالنسبة لي أو لك فقط؟ |
Vou contar-te tudo o que não tive oportunidade de contar, porque eras uma criança, porque era muito doloroso para mim, ou por simples pudor. | Open Subtitles | سأخبركِ بكل الأشياء التي ما استطعتُ إخباركِ بها لأنكِ كنتِ طفلة، ولأن ذلك كان مؤلماً جداً بالنسبة لي أو ربما كنتُ خائفة، |
Veio por mim ou por ela? | Open Subtitles | أتيت بالنسبة لي أو لها؟ |
Veio por mim ou por ela? | Open Subtitles | أتيت بالنسبة لي أو لها؟ |
Por mim ou por ela? | Open Subtitles | كان لي أو لها؟ |