Bem, cada parte de mim quer ficar o mais longe possível dele. | Open Subtitles | حسناٌ كل جزئاٌ مني يريد أن يبقى بعيداٌ عنه بقدر المستطاع |
Parte de mim quer convencer-te a ir. | Open Subtitles | إن جزءاً مني يريد أن يتحدث معك ليقنعك بذلك |
"Uma parte de mim quer levá-la a sair e falar com ela, ser simpático para ela e tratá-la bem." | Open Subtitles | جزء مني يريد أن يتودد إليها ويتكلم معها ويكون لطيفا وحلو الكلام ويعاملها بطيبة |
Somos casados há 10 anos, e parte de mim quer matá-lo. | Open Subtitles | أنا متزوجة من 10 سنوات وجزء مني يريد قتله |
Uma parte de mim quer atenção e acha-se a maior, quer que os outros a vejam. | Open Subtitles | انظر، هنالك جانبٌ منّي يريد جذب الإنتباه والتفكير بأنّني رائع، وأريد من بقية النّاس إدراك ذلك |
Uma parte de mim quer saltar para o próximo gajo que vir. | Open Subtitles | هنالك جزء مني يريد ان يقيم علاقة بالشاب التالي الذي سوف اراه |
Parte de mim quer ser reservada, mostrar-lhe que sou adulta e que tenho passado bem desde que ela se foi embora. | Open Subtitles | ..أنا أعني أن جزء مني يريد أن يكون متحفظا ً أريها أني بالغه وأني كنت على ما يرام منذ غادرت |
Parte de mim quer deixar este atirador acabar com este sacana. | Open Subtitles | تعرفون جزء مني يريد ان يجعل القاتل يطلق على الاحمق الثالث |
Parte de mim quer ir em frente e contratar uma enfermeira sem sequer perguntar. | Open Subtitles | ،جزء مني يريد توظيف ممرضة بدون سؤاله حتى |
Parte de mim quer perguntar. A outra diz que saber será mais perturbante que qualquer coisa que eu consiga imaginar. | Open Subtitles | جزء مني يريد أن يسأل ، الجزء الأخر يقول أن المعرفة ستكون أكثر إزعاجاً من |
Ouve, eu sei que isto parece um pouco maluquinho, e parte de mim quer ir contigo neste momento, mas lamento. | Open Subtitles | أنظري، أتفهم أن هذا يبدو سخيفاً، وجزء مني يريد حقاً الذهاب معك الآن، لكن أنا آسف. |
Uma parte de mim quer falar com ela, uma parte de mim quer... | Open Subtitles | جزء مني يريد التحدث معها ...وجزء مني يريد أن يحرك جسدك؟ |
Sabes, uma parte de mim quer ficar junto ao lago. | Open Subtitles | جزء مني يريد أن يبقى هنا قرب البحيرة |
Ouça, uma parte de mim quer voltar para o Pablo. | Open Subtitles | انظري حزء مني يريد ان يعود الى بابلو |
Metade de mim quer pensar que estás a dizer a verdade. | Open Subtitles | نصف مني يريد أن يفكر بانها حقيقية |
Parte de mim quer voltar, fazê-la sentir-te melhor, mas essa é tua função, não é? | Open Subtitles | لذا فجزء مني يريد العودة إليها ...راكضا وجعلها تشعر بتحسن، لكن ذلك فعلا عملك، أليس كذلك؟ |
Parte de mim quer juntar-se só pela experiência. | Open Subtitles | جزء مني يريد الانضمام لمجرد التجربة |
Uma parte de mim quer ir contigo, mas tenho de aprender a estar sozinha. | Open Subtitles | هناك جزء مني يريد أن يأتي معك ... لكن علي تعلم الوقوف لوحدي |
Parte de mim quer ir contigo. | Open Subtitles | إن جزءاً مني يريد الذهاب معكي |
Parte de mim quer cancelar tudo. | Open Subtitles | جزء منّي يريد الغاء هذه المغادرة |
É só porque, não quero magoar os sentimentos da Brooke, mas parte de mim quer conhecê-la, percebe? | Open Subtitles | نعم، أعلم ذلك. أنا لا أريد جرح مشاعر (بروك)، لكن جزء منّي يريد التعرف عليها، أتعلمين؟ |