"minúsculas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصغيرة
        
    • صغيرة
        
    • ضئيلة
        
    • ميسلي
        
    • الدقيقة
        
    Achamos que conhecemos a maior parte do reino animal, mas pode haver milhões de espécies minúsculas à espera de ser descobertas. TED نحن نظن أننا نعرف أغلب أصناف الحيوانات، ولكن قد يكون هنالك الملايين من الأصناف الصغيرة التي لم نكتشفها بعد.
    No entanto, a vida no mar pode depender destas criaturas minúsculas. TED لكن الحياة في المحيطات ربما تعتمد على هذه الكائنات الصغيرة.
    Começámos por ser umas amebazinhas pequeninas, pequeninas, só com uma célula, minúsculas, agarradas a uma rocha e, agora, voilà, o cérebro. TED لقد بدأنا بوصفها صغيرة، صغيرة قليلا وحيدة الخلية الأميبا صغيرة، فقط تلصق في الصخر، والأن هذا هو الدماغ
    Tudo no nosso universo é feito de esferas minúsculas a que chamamos átomos. TED كل ما هو موجود في عالمنا مصنوع من كرات صغيرة نسميها ذرات.
    O oceano contém uns 20 milhões de toneladas de ouro dissolvido mas em concentrações extremamente minúsculas, o que torna a sua recuperação demasiado dispendiosa neste momento. TED المحيط يحتوي على 20 مليون طن ككمية تقديرية من الذهب المنحل ولكن بتركيزات ضئيلة ما يجعل عملية إرجاعه مكلفاً في الوقت الحالي.
    Estão, então, a fiar estas minúsculas nano-fibras de pura celulose. TED وبالتالي تقوم بغزل ألياف النانو الدقيقة هذه من السليلوز النقي.
    Agitam as minúsculas criaturas que florescem aqui com uma dança especial rodopiante. Open Subtitles إنهم يُضايقون المخلوقات الصغيرة التي تزدهر هنا الآن برقصةٍ دورانية متميزة
    Forneceu-nos dados como estes, de minúsculas pardelas-pretas que fazem o seu lar por toda a bacia oceânica. TED الذي زودنا بمعلومات كهذه عن جلوم الماء القاتمة اللون الصغيرة التي تأخذ من كامل حوض المحيط موطناً لها
    Sabemos hoje que essas células minúsculas são os organismos fotossintéticos mais abundantes do planeta. TED ونعرف اليوم أن هذه الخلايا الصغيرة هي الكائنات ضوئية التخليق الأكثر وفرة على الأرض.
    É causada pela presença de algas minúsculas. TED إنه في الحقيقة بسبب وجود الطحالب الصغيرة.
    Por isso, estes quanta de luz não são como as esferas duras e minúsculas que Newton imaginou. TED لذلك هذه -الكمّات- من الضوء ليست على الإطلاق تلك الجزيئات الصغيرة التي تحدث عنها نيوتن
    Dentro desta tábua há túneis estreitos através dos quais bolas minúsculas irão cair aleatoriamente, para a direita ou para a esquerda, ou para a esquerda, etc. TED داخل هذا اللوح توجد أنفاق ضيقة تسقط من خلالها الكرات الصغيرة بعشوائية، تذهب يمنة أو يسرة، أو يسرة، إلخ.
    De um pequeno planeta azul, minúsculas partículas conscientes do nosso universo começaram a explorar o cosmos com telescópios, descobrindo uma coisa humilhante. TED من كوكب صغير أزرق، بدأت أجزاء صغيرة واعية من عالمنا تحدق بالكون باستخدام التلسكوبات، تكتشف شيئاً بتواضع.
    A luz é formada por partículas minúsculas, chamadas fotões e a quantidade de energia em cada fotão corresponde à sua cor. TED يتكوّن الضوء من جُسيمات صغيرة تسمى الفوتونات ومقدار الطاقة الموجودة في كلّ فوتون يتوافق مع لونه.
    As pessoas, usualmente, contraem a meningite bacteriana respirando minúsculas partículas de muco e de saliva que se espalham no ar quando uma pessoa infetada espirra ou tosse. TED جزيئات صغيرة من المخاط واللعاب موجودة في الهواء من رذاذ شخص مصاب يُطلقها عندما يعطس أو يسعل.
    Isso quer dizer que, no mínimo, não temos de estar lá fora a vacinar milhares de morcegos, um por um, com seringas minúsculas. TED هذا يعني، في الأخير ليس علينا الخروج وحقن ملايين الخفافيش واحدا واحدا. بحقن صغيرة
    Só que eram minúsculas, como os brindes que vêm nos cereais. Open Subtitles فقط مخابيء صغيرة جداً اذهبوا الي جاك هناك.
    E quando se olha para baixo, vêem-se figuras minúsculas, colocando tiras de carne de veado na faixa vazia de alguma auto-estrada abandonada. Open Subtitles وعندما تنظر للأسفل تري أشكال صغيرة تطحن القمح وتفرد شرائح اللحم علي سيارات النقل المشتركه
    Tem um cu encolhido e umas mamas minúsculas. Open Subtitles مؤخرتك ضئيلة ، وثديك صغيران جداً
    os oceanos, com minúsculas criaturas a que chamamos plâncton. Open Subtitles المحيطات... ، بمخلوقاتٍ ضئيلة تدعى بلانكتون.
    São minúsculas plantas e animais que existem numa série de formas, tamanhos, cores e metabolismos. TED هذه النباتات والحيوانات الدقيقة التي تأتي بأشكال وأحجام وألوان وعمليات أيض متنوعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more