| Porque tem o inocente Min-jae de estar num lugar destes? | Open Subtitles | أيجب على مين جاي أن يُهدر حياته في مكان كهذا؟ |
| Antes de o meu irmão morrer, pediu-me para tomar conta do Min-jae. | Open Subtitles | قبل أن يتوفى أخي، طلبَ مني رعاية مين جاي. |
| A mãe, a Jung-hye e o Min-jae estão bem. | Open Subtitles | أمك و زوجة أخيك و مين جاي بخير. |
| Pela próxima geração, como a do Min-jae, não devíamos agir assim. | Open Subtitles | بل حتى الأطفال مثل مين جاي. لا يُمكن أن يكونوا هكذا. |
| Min-jae, também odeias esta cidade, certo? | Open Subtitles | مين جاي. تكره العيش هُنا أيضًا، صحيح؟ |
| Como estás, Min-jae? | Open Subtitles | لابُد أن عزيزنا مين جاي مُتعب. |
| Vê o Min-jae casar e ter filhos. | Open Subtitles | دعي مين جاي يتزوج، و احملي ابن حفيدك. |
| Mas o Min-jae está orgulhoso do seu pai | Open Subtitles | ولكن مين جاي فخورة بوالدها |
| Vou ligar-lhe outra vez. Entra com o Min-jae. | Open Subtitles | بسرعة اصعدي مع مين جاي. |
| Min-jae! Cuidado, Min-jae. | Open Subtitles | اهتمي بـ مين جاي. |
| Meu Deus! Levem o Min-jae. Fiquem de olho nele. | Open Subtitles | اهتموا بـ مين جاي. |
| Toma conta do Min-jae. | Open Subtitles | اعتنوا بـ مين جاي جيدًا. |
| - Min-jae! - Min-jae, Cuidado! | Open Subtitles | مين جاي - مين جاي ,احترسى - |
| É tudo pelo bem do Min-jae... | Open Subtitles | من أجل مُستقبل مين جاي... |
| Min-jae! | Open Subtitles | مين جاي! مين جاي! |
| Por favor, Min-jae! | Open Subtitles | مين جاي! مين جاي! |
| Min-jae! | Open Subtitles | مين جاي |
| Min-jae! | Open Subtitles | مين جاي |
| Min-jae! | Open Subtitles | مين جاي |
| - Mãe! - Min-jae! - Avó! | Open Subtitles | مين جاي! |