"minha ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مساعدتي
        
    • مساعدتى
        
    • لمساعدتي
        
    • مُساعدتي
        
    • عوني
        
    • بمساعدتي
        
    • مني المساعدة
        
    • مساعدتَي
        
    • وبمساعدتي
        
    • مساعدة بلدي
        
    • مساعدة مني
        
    • لمُساعدتي
        
    • بمساعدتى
        
    • مني مساعدتك
        
    Dantes era muito velho e ninguém queria a minha ajuda. Open Subtitles قبل قليل كنت عجوزاً جداً ولا أحد يريد مساعدتي
    Não precisas da minha ajuda. A ligação é tua. Open Subtitles إنكِ لا تحتاجين مساعدتي فهذا يتعلّق بطريقة تفكيركِ
    E agora queres a minha ajuda, porque não pensaste nas consequências? Open Subtitles و الآن تريد مساعدتي لأنك لم تفكر بالموضوع كله ؟
    Ele decidira o que devia fazer. Precisava da minha ajuda. Open Subtitles لقد قرر ما يجب عليه فعله واحتاج الى مساعدتى
    Se quiserem concluir esta missao, vao precisar da minha ajuda. Open Subtitles إذا تتمنّى أن تكمل هذا المشروع، أنت ستحتاج مساعدتي.
    Não consegues seguir este javali sem a minha ajuda. Open Subtitles لا يمكنك تتبع أثر هذا الخنزير دون مساعدتي.
    Há aqui um problema que ele estava a tentar resolver, mas precisava da minha ajuda, por isso temos de depreender que envolve matemática. Open Subtitles وقد كان هنا بعض المشاكل التي كان يسعى لحلها تلك التي احتاج مساعدتي فيها إذا فلابد أن نجزم بأنها مسألة رياضية
    Viraste-me as costas há sete anos, mas agora precisas da minha ajuda. Open Subtitles لقد أدرت لي ظهرك لسبع سنين مضت، والآن أنت تريد مساعدتي
    Precisam da minha ajuda, não posso virar as costas a isso. Open Subtitles إنهم بحاجه إلى مساعدتي لا أستطيع أن أدير ظهري لهذا
    Bem, gostem ou não, vocês irão precisar da minha ajuda. Open Subtitles حسناً , أحببت أم لا أنت بحاجة لـ مساعدتي
    Se quiseres a minha ajuda, vamos até à fábrica e fazemos isto. Open Subtitles إن أردت مساعدتي علينا أن نذهب إلى المبنى الخرساني ونفعل هذا
    Faz tudo aquilo que for preciso. Mas fá-lo sem a minha ajuda. Open Subtitles افعل أي شيء يجب عليك فعله، فقط افعل هذا بدون مساعدتي..
    Queres a minha ajuda para encontrar o Porter, eu quero dinheiro. Open Subtitles نعم ، انت تريد مساعدتي العثور بورتر ، أريد نقدا.
    Ele não precisa da minha ajuda... para encontrar um negócio educacional. Open Subtitles أو، انه لا يحتاج مساعدتي للبحث عن شيئ أثري تعليمي
    Se precisas da minha ajuda, é melhor que o ponhas assim. Open Subtitles إذا كنتَ تريد مساعدتي من الأفضل أن تُصيغها بتلك الطريقة
    Tu queres a minha ajuda. Tu precisas da minha ajuda. Open Subtitles . أنت تريد مساعدتي . أنت بحاجه إلى مساعدتي
    Se deseja contar com a minha ajuda, tenho de saber os factos. Open Subtitles إذا كنت ترغبين في مساعدتي لا بد لي من معرفة الحقائق.
    Se voltar lá amanhã, como vai passar os guardas sem a minha ajuda? Open Subtitles كيف ستتجاوز الحراس دون مساعدتى بعد الأن؟ سأجد طريقة اخرى
    Acho que tu, é que precisas da minha ajuda. Open Subtitles أظن أنكَ أنتَ من سيجد نفسه يحتاج لمساعدتي.
    Se querem o recipiente são loucos em recusar a minha ajuda. Open Subtitles إِذا كان ألوِعاء ماترغبان بهِ لن تقدرا على رفضِ مُساعدتي
    O meu dever é proteger as pessoas que recorreram à minha ajuda. Open Subtitles واجبي هو حماية أولئك الناس الذين جائوني قاصدين عوني.
    Com a minha ajuda, nao terao problemas em vergá-los à vossa vontade. Open Subtitles بمساعدتي . لن تواجهك مشاكل لتطوييعهم تحت إرادتك
    - Mas se queres a minha ajuda, tens que me escutar. Open Subtitles هذا عادل بما فيه الكفاية إن أردت مني المساعدة فعليك أن تصغي
    Mas, obviamente, não precisou de minha ajuda para entrar para Direito noutro lugar. Open Subtitles لكن من الواضح، أنك لَمْ تحتاجْي إلى مساعدتَي لتدخلي كلية الحقوق في مكان آخر.
    As pessoas têm de estar dispostas a fazê-lo e com a minha ajuda, entram num estado meditativo e começam a "viagem do eu." Open Subtitles يجب أن يكون الشخص راغباً في ذلك وبمساعدتي يصير في حالة تأملية ثم يبدأ رحلته الذاتية
    E precisas da minha ajuda para encontrá-lo. Open Subtitles وكنت بحاجة إلى مساعدة بلدي للعثور عليه. حسنا.
    De certeza que sabe escrever uma carta a um jovem sem precisar da minha ajuda. Open Subtitles أنا متأكدة أنكِ من بين كل الناس بإمكنكِ كتابة رسالة الى شاب بدون أي مساعدة مني
    Além disso, sou teu amigo. Diga o que disser ao polígrafo todas as semanas. E telefonaste-me porque precisavas de minha ajuda. Open Subtitles لا أهتم لاستجواب كشف الكذب ذاك، أنت من طلبني لأنك بحاجة لمُساعدتي
    Com a minha ajuda, casa com esse homem em três meses. Open Subtitles بمساعدتى يمكنك الزواج من ذلك الرجال خلال ثلاثة أشهر.
    Você pediu a minha ajuda. Open Subtitles لقد طلبت مني مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more