Não posso usar a minha biblioteca, porque uma das criadas está lá a candidatar-se a outro emprego? | Open Subtitles | لا يمكنني إستخدام مكتبتي لأن واحدة من الخادمات هناك تقدمُ طلباً للحصولِ على وظيفةٍ أخرى؟ |
Seleccionei uns livros sobre a Grande Guerra para si da minha biblioteca. | Open Subtitles | لقد إخترت عدّة كُتُب عن الحرب العظيمة من أجلك من مكتبتي. |
Olha, vem para a Terra comigo, os meus livros, a minha biblioteca, está tudo lá! | Open Subtitles | تعال معي الى الارض كتبي، مكتبتي ، كلها هناك |
É uma pena, mas sua queda não deve ser motivo de demonstrações de desespero na minha biblioteca. | Open Subtitles | ولكن انشقاقها هذا لا يمكن إيقافه عن طريق إظهار الندم المفرط في مكتبتي. |
Eu devo ter todas as tuas músicas na minha biblioteca musical, agora mesmo. | Open Subtitles | أنه على الأرجح لدي كل أغنية غنيتها في مكتبتي الموسيقية الآن |
Vejo que tens algum conhecimento do passado, por isso deves saber que os humanos já não são permitidos entrarem na minha biblioteca. | Open Subtitles | , أرى بأن لديك ِ بعض المعرفة عن الماضي لذا يجب أن تعرفي بأن البشر لم يعد يسمح لهم في مكتبتي |
Agora, a respeito daquela escuta na minha biblioteca... | Open Subtitles | والآن بخصوص جهاز التصنت المزروع في مكتبتي |
Não, todas as provas foram destruídas quando a minha biblioteca ardeu. | Open Subtitles | لا , جميع الأدلة دمرت عندما أحرقت مكتبتي |
Suporte de livros edição limitada de cabeça de dragão, com ônix, e é a única coisa que evita que a minha biblioteca caia no chão. | Open Subtitles | عرض محدود من سنّادات الكتبعلىشكلتنين.. وهي الشيء الوحيد الذي يمنع نصف مكتبتي من الوقوع على الأرض. |
Depois comprei cartões de arquivo para a minha biblioteca pessoal, mas não tenho grande sensibilidade literária. | Open Subtitles | ثم دللت نفسي ببطاقات فهرسة جديدة من أجل مكتبتي الخاصة، وبصراحة، ليست لدي فطنة أدبية كبيرة. |
A minha biblioteca privada está aberta sempre que quiserem. | Open Subtitles | بوسعكم استخدام مكتبتي الخاصة حينما تشاؤون. |
Não, isso é a minha biblioteca de entretenimento. Entretenimento? | Open Subtitles | إنها محتويات مكتبتي من الكتب - محتويات من الكتب؟ |
De qualquer forma, ela roubou-o da minha biblioteca. | Open Subtitles | على أي حال، هي أخذته من مكتبتي |
Ninguém entra na minha biblioteca sem a minha autorização. | Open Subtitles | لا أحد يدخل مكتبتي بدون تَـصريحاً مني. |
Infelizmente, estes são uma mera fracção da minha biblioteca. | Open Subtitles | لسوء الحظ،هذا مجرد جزء من مكتبتي |
- Na minha biblioteca, encontrarão todas as respostas de que precisam. | Open Subtitles | -في مكتبتي ، ستجدون جميع الأجوبة التي تنشدونها. |
Estou em minha casa, na minha biblioteca. | Open Subtitles | في منزلي في مكتبتي |
Depois de terminar, vou encolher o vosso planeta até um formato mais eficiente, colocá-lo num frasco de vidro e armazená-lo na minha biblioteca das civilizações para a eternidade. | Open Subtitles | بمجرد الانتهاء، سوف أُقلص كوكبكم" ،"إلى ملف ذا حجم أكثر كفاءة "ووضعه ذاخل قنينة زجاجية" وتخزينه بأمان في مكتبتي" "للحضارات إلى الخلود |
A minha biblioteca científica. | Open Subtitles | مكتبتي العملية. |
olhe a minha biblioteca! | Open Subtitles | أنظري إلى مكتبتي! |