Antes de eu poder reagir, antes mesmo de eu perceber o que estava a acontecer, Jonathan intencionalmente puxou pela minha blusa, e eu caí de costas, pensando que estava morta. | TED | وحتى قبل أن يتسنى لي إبداء ردة فعل، وقبل أن أستوعب ماذا يحصل، جوناثن قام بسحب قميصي عمدا، فسقطت، اعتقادا مني أني مت. |
Leo, o homem das antas está a olhar pela minha blusa a dentro. | Open Subtitles | ليو, الرجل على الركائز الخشبية ينظر أسفل قميصي |
Na cena 127, após o jeep rolar, e estamos desordenados aproximando, ele diz que eu rasgo minha blusa no metal. | Open Subtitles | في المشهد 127 بعد أن تنقلب السيارة و نحن نتدحرج مكتوب أن قميصي يشتبك في المعدن المسنن |
Os autores tinham editado as minhas imagens para a minha blusa parecer transparente ou translúcida para se poderem ver os meus mamilos. | TED | لقد عدل المجرمون صوري بحيث يجعلوا بلوزتي شفافة أو يمكن أن ترى من خلالها، كى تستطيع أن ترى حلماتي. |
O que quer dizer que não passou a minha blusa a ferro, o que significa que não tenho o que vestir para a minha primeira. | Open Subtitles | مما يعني أنها لم تكي بلوزتي مما يعني أنني ليس لدي أي شيء لأرتديه في العرض الأول |
Cuidado com a minha blusa, é cara idiota. | Open Subtitles | ـ لا تمزق بلوزتى يا أحمق، إنها غالية ـ ثم تمزقى ثيابى |
Bom dia, "meninas". Gostam da minha blusa nova? - Nem pensar! | Open Subtitles | عمتم صباحاً يا حُقراء, أيعجبكم قميصي الجديد ؟ |
Mesmo tendo eu decidido não usar soutiã, não olhaste para a minha blusa uma única vez. | Open Subtitles | على الرغم من أنني قررت عدم إرتداء صدرية أنت لم تنظر إلى قميصي ولو لمرة |
A minha blusa favorita dos cavalos. | Open Subtitles | إنه قميصي المفضل ذو الحصان الأحمر والأبيض |
É a minha blusa favorita. A minha única blusa. | Open Subtitles | هذا قميصي المفضل هذا قميصي الوحيد |
Lamentações não tiram vinho tinto da minha blusa. | Open Subtitles | الأسف لن ينظف الويسكي الأحمر من قميصي |
- Ainda tem limão na minha blusa. - Eu tiro depois. | Open Subtitles | أعتقد أن الشراب دخل بداخل قميصي. |
Fico meio desconfortável em tirar a minha blusa em público. | Open Subtitles | أنتِ تعلمي لا أشعر بالراحة... تجاه خلع قميصي أمام العامة |
Isso é por estares sempre a espreitar pela minha blusa. | Open Subtitles | أجل، هذا بسبب أنك تحدق... أسفل بلوزتي طوال الوقت |
Estou em guerra comigo mesmo, minha blusa está ficando mais apertada ... responda às questões que se levantam em meu coração,Ó bela | Open Subtitles | أَنا في حالة حرب مَع نفسي، بلوزتي يُصبحُ أشدّ... أجبْ الأسئلةَ التي تَرتفعُ في قلبِي، واحد جميل |
O teu passar a ferro negligente estragou a minha blusa favorita. | Open Subtitles | كيّكِ المهمل قام بإتلاف بلوزتي المفضلة |
Pára de espreitar pela minha blusa, Copérnico. | Open Subtitles | توقف عن النظر أسفل بلوزتي "كبورنكس" |
Olha para mim. A minha blusa está estragada. | Open Subtitles | انظروا إلي لقد تلفت بلوزتي |
Isso tocava quando o Peter Hackbart tentava saltar para a minha blusa. | Open Subtitles | لقد كنا نعلب عندما حاول (بيتر هاكبارت) النزول تحت بلوزتي |
Sim, eu deixei cair café na minha blusa ontem, por isso, a idiota a andar pelo escritório com uma nódoa na camisa... | Open Subtitles | لقد سكبتُ القهوة على بلوزتى بالأمس لذا البلهاء المتجولة فى أرجاء المكتب ببقعة قديمة على قميصها ، ستكون أنا |
Antes que eu pudesse responder, ele tinha a mão dentro da minha blusa. | Open Subtitles | قبل أن أقول أي شئ وضع يده داخل بلوزتى |
Pois esta é a minha blusa preferida, portanto, é melhor ele escolher outra cor do azar. | Open Subtitles | للأسف هذه هي كنزتي المفضّلة لذا، يحسن به البحث عن لون آخر ليتشائم منه |