"minha boleia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توصيلتي
        
    • رحلتي
        
    • وسيلة نقلي
        
    • ستوصلني
        
    • سيقلني
        
    Foi muito simpático, mas a minha boleia chegou. Open Subtitles سيد, كنت حقاً لطيفاً, هذه توصيلتي لذا علي الذهاب
    - Aterrei e procuro a minha boleia. Open Subtitles العجلات نامت؟ العجلات نامت وأنا أبحث عن توصيلتي.
    Ou devo dizer, a minha boleia. Open Subtitles أم أنها توصيلتي أنا ؟
    Continuamos a ouvir uma sirene. Chegou a minha boleia. Open Subtitles مازال لدينا إمرأة فاتنة رحلتي هنا
    A minha boleia chegou. - Ei. - Ei. Open Subtitles لقد وصلت وسيلة نقلي أصحبت الثلاجة نظيفة
    A minha boleia vem a caminho. Open Subtitles السيارة التي ستوصلني في طريقها
    A minha boleia, Xerife? Open Subtitles أين توصيلتي, يا شريف؟
    A minha boleia chegou. Open Subtitles لقد وصلت توصيلتي
    Chegou a minha boleia. Open Subtitles أووه.. توصيلتي هنا
    Vou ficar à espera da minha boleia. Open Subtitles فقط سأكون هنا بإنتظار توصيلتي
    Aquilo era a minha boleia para casa. Open Subtitles تلك كانت توصيلتي للبيت
    Bolas! Ela é a minha boleia para casa. Open Subtitles اللعنة, هي توصيلتي للمنزل
    É a minha boleia. Open Subtitles ها قد أتتْ توصيلتي
    De facto, a minha boleia chegou. Open Subtitles في الواقع توصيلتي وصلت أجل؟
    A minha boleia está de partida. Tenho de ir. Open Subtitles توصيلتي راحلة ، عليّ أن أذهب
    Mas tenho mesmo de ir. Esta é a minha boleia. Open Subtitles لكن حقاَ علي الذهاب إنها رحلتي
    - Obrigada, Lauren. Liv? A minha boleia chegou. Open Subtitles شكرا لك, لورين ليف؟ هذه رحلتي هل يمكنك؟
    Eu juntar-me-ia a eles, mas o Magnus era a minha boleia. Open Subtitles سأكون أكثر سعادة للانضمام إليهم، ولكن كان "ماغنوس" نوع ما رحلتي
    Peço desculpa por isto, è a minha boleia. Open Subtitles أنا آسف بشأن هذا ، إنها وسيلة نقلي
    És a minha boleia para casa. Open Subtitles انت ستوصلني الى البيت
    Se arranjares maneira de lá ir a minha boleia só me vai buscar à meia-noite. Open Subtitles اذا وجدتي طريقة لتأتي لن يصل من سيقلني لن يصل حتى منتصف الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more