"minha confissão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اعترافي
        
    • إعترافي
        
    • اعترافى
        
    • أعترافي
        
    A minha confissão é esta: sou uma psicóloga clínica e a minha missão é ajudar as pessoas a serem mais felizes e mais saudáveis. TED اعترافي هو: أنني مختصة في الصحة النفسية ومهمتي مساعدة الناس ليكونوا أكثر سعادة وصحة.
    A minha confissão devastou Christa e tornou-se hipersensível acerca de outras mulheres. Open Subtitles كريستا تدمرت من اعترافي واصبحت شديدة الحساسية تجاه النساء الاخريات
    Ela não precisava da minha confissão. Precisava da minha ajuda. Open Subtitles هي لم تحتج إلى اعترافي لقد احتاجت مساعدتي .
    Está bem. Pode ouvir minha confissão? Open Subtitles حسنا يي أبت هلا إستمعت إلي إعترافي الآن؟
    O padre recusou-se a ouvir a minha confissão. Disse que eu já estava condenada! Open Subtitles عندما ذهبت إلى الكنيسة رفض الكاهن سماع إعترافي
    Só se ouvirem a minha confissão. Open Subtitles ليس قبل ان تسمع اعترافى
    A minha confissão é que não sinto nenhum remorso. Open Subtitles .أعترافي هو أنني لا أشعر بـ أي أسف
    E a minha confissão dei-a depois do meu advogado me convencer que era a única forma de evitar uma pena perpétua garantida. Open Subtitles ,و بشان اعترافي حسنا, لقد قلته بعدما اقنعني محامي انها الطريقة الوحيدة لتجنب عقوبة مدى الحياة
    Quanto à minha confissão, foste tu que a despediste, 24 horas depois de descobrires. Open Subtitles وبقدر ما يذهب اعترافي بالحقيقة بعيداً تكونين أنت من طردها من العمل بعد 24 ساعة من معرفتك بالحقيقة
    Para depois teres a minha confissão gravada no telemóvel? Open Subtitles لأنّه بعدها، سوف يكون بحوزتك اعترافي مسجّلا على هاتفك الخلوي؟
    Escreva minha confissão e assino que sou gay, está bem? Open Subtitles اكتب اعترافي بأني شاذ وسأوقعه لك
    Era a minha confissão da noite. Open Subtitles هذا هو اعترافي المهم لهذه الليلة
    A minha confissão é só entre nós dois. Open Subtitles إذن، هذا اعترافي فقط فيما بيننا
    A minha confissão é sobre o matador profissional, Open Subtitles اعترافي له علاقة بالقاتل المحترف
    Tens a minha confissão, gravada em vídeo. Open Subtitles لديك اعترافي سجل على شريط فيديو
    A menos que contes o fardo de ouvir a minha confissão. Open Subtitles إلا طبعًا إن كنت تحمل هم سماع اعترافي.
    Ena, pessoal. Querem que assine a minha confissão agora, ou após a conferência de imprensa? Open Subtitles حسناً، يا إلهي يا رفاق، هل أوقع على إعترافي الآن أمْ بعد المُؤتمر الصُحفي الكبير؟
    Em segundo lugar, a minha confissão por escrito desse crime e do teu rapto e por manter-te prisioneiro. Open Subtitles ثانياً إعترافي المكتوب بخط يدي لهذه الجريمة، ولاختطافك واحتجازك
    Olá, chamo-me Jake Peralta e esta é a minha confissão. Open Subtitles اهلاً اسمي هو جاك بيرالتا وهذا هو إعترافي
    Só se ouvirem a minha confissão. Open Subtitles ليس قبل ان تسمع اعترافى
    Não queria que ninguém ouvisse a minha confissão. Open Subtitles لا أريد لأاي أحد أن يسمع أعترافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more