"minha coroação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتويجي
        
    • لتتويجي
        
    Para concretizar uma tradição de Genovia eu tenho de aprender a dispara setas em chamas por entre uma argola, que será acesa no anoitecer da minha coroação. Open Subtitles مفاجأة وفقا لتقاليد جنوفيا ينبغي علي تصويب سهم مشتعل خلال خاتم خاص بالطقوس في ليلة تتويجي
    Estão ansiosos por verem a minha coroação, quando, de repente, pedregulhos vão rolar pelo caminho. Open Subtitles , الجميع متحمس لرؤية تتويجي عندما فجأة , تلك الصخور تقبل متدحرجة
    É o dia da minha coroação! Open Subtitles إنه يوم تتويجي , ستحضى بعيد ميلاد آخر في السنة القادمة
    Não se esqueçam de votar e vejo-vos a todos na minha coroação. Open Subtitles لا تنسوا التصويت و سأراكم جميعاً في تتويجي
    Ordeno ao Conselho que faça todos os preparativos necessários para a minha coroação. Open Subtitles آمر أن يتخذ المجلس كل الإجراءات ،الضرورية لتتويجي
    No entanto agora é para minha coroação. Open Subtitles على أي حال إنها تستعمل الان في تتويجي
    Um mês antes da minha coroação, o nosso palácio foi atacado. Open Subtitles قبل شهر من تتويجي تعرضنا الى هجوم
    É a minha coroação, não é um bailarico! Open Subtitles هذا حفل تتويجي ليست حفلة راقصه
    Mas é óbvio que esta será a minha coroação. Open Subtitles من الواضح أنه سيكون حفل تتويجي
    Falamos do fim do racionamento de açúcar, manteiga e carne, da situação na Coreia e marcamos a data da minha coroação. Open Subtitles لقد ناقشنا انتهاء مؤنة السكر والزبدة واللحم والوضع في "كوريا" وتاريخ تتويجي.
    Espero que faça melhor em minha coroação. Open Subtitles أمل أن تفعل الأفضل في تتويجي
    Dimitri, a minha coroação é daqui a um mês. Open Subtitles ديميتري ان تتويجي بعد شهر
    A minha coroação é dentro de dez minutos. Open Subtitles تتويجي بعد عشر دقائق
    No entanto, o senhor estava na minha coroação. Open Subtitles مع ذلك... لقد حضرت مراسم تتويجي
    Devem estar aqui pela minha coroação. Open Subtitles لابد وإنهم في المدينة لتتويجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more