"minha cozinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مطبخي
        
    • مطبخى
        
    • لمطبخي
        
    • اطبخه
        
    Kelso, Kelso, tem calma. Nem conseguiste abrir a porta da minha cozinha. Open Subtitles كيلسو ، كيلسو من فضلك لم تتمكن من فتح باب مطبخي
    Não se meta no meu caminho e mais importante, na minha cozinha. Open Subtitles فقط ابقى بعيداً عن طريقي والأكثر أهمية.. ابقى بعيداً عن مطبخي
    Não sei se ainda considerarias trabalhar para mim, mas se o fizesses, seria uma honra ter-te na minha cozinha. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أستطيع العلم لحسابي حتى، الآن ولكن إن شئتِ، سيشرفني أن تكوني في مطبخي
    Está um intruso, masculino, branco, possivelmente armado, certamente estranho, na minha cozinha. Open Subtitles هناك شخص متطفل ,ذكر ,قوقازى ,محتمل ان يكون مسلحا و بالتأكيد غريب ,فى مطبخى
    Um dia, estava na minha cozinha, acho que tinha 15 anos, e entrou o Fred, o meu grande labrador cor de chocolate. Open Subtitles فى يوم كنت فى مطبخى اظن انى كنت فى 15 وجاء لى فريد شكولاتتى الكبيرة
    Não quero jantar, nem ir ao bowling contigo e nunca mais quero mais entrar na minha cozinha e ouvir-te dizer, Open Subtitles لا أريد أكل العشاء أو لعب البولنغ معك ولا أريد الدخول لمطبخي وأسمعك تقول
    Eles não estão bem comigo. Eu não quero que venham com aquelas coisas sujas para a minha cozinha, e é assim mesmo! Open Subtitles لن يكونوا بخير معي، لن أدعهم يدخلون لمطبخي الملاعين الصغار.
    Ninguém faz melhor comida do que a minha cozinha. Open Subtitles هذا أحد أفضل ما اطبخه
    Sai da minha cozinha. Liga para o meu amigo Stephen. Open Subtitles إذًا توقفي عن التحسر على نفسك، واخرجي من مطبخي
    Sigo regras. Nada de droga. Nada disso entra na minha cozinha. Open Subtitles لدي قوانين, لا مخدرات لا شيء كهذا يدخل عبر مطبخي
    Só preciso da minha cozinha de volta. Dion, esquece, está bem? Open Subtitles لا ، نعم ، حقاً أنا فقط أريد أسترجاع مطبخي
    Ainda veio outro, uma mulher, vestida elegantemente, há quase um mês, à minha cozinha. TED ومرة أخرى لا تزال امرأة تأتي، ترتدى بأناقة، منذ حوالى شهر، في مطبخي.
    Esse projeto começou essencialmente na mesa da minha cozinha. TED وبدا هذا المشروع اساسا على طاولة مطبخي.
    Ouço a barulheira lá de baixo como se estivessem na minha cozinha. Open Subtitles يمكننى سماع تلك الضوضاء اللعينة بالأسفل وكأنها فى مطبخى
    Não me importa se é o Lorde Chamberlain, não terei a minha cozinha destruída. Open Subtitles انا لا اهتم لو كنت رئيس البلاط الملكى, لا اريد مطبخى ان يتدمر
    Disseram que andavas pelo bairro e decidiste que querias parar na minha cozinha. Open Subtitles قالوا أمك كنت فى الحى فقط يارجل و قررت أنك تريد التوقف فى مطبخى
    Esta é a minha quinta, o meu lar. Lá dentro, está a minha cozinha. Open Subtitles انها مزرعتى ، بيتى مطبخى بالداخل
    Eles arruinaram a minha cozinha, e... Open Subtitles لقد نزلوا تحت هم جاؤوا إلى مطبخى و ..
    Quando vejo todas estas pessoas que se reúnem — pessoas de todo o mundo que vêm à minha cozinha. TED فعندما أرى كل هؤلاء الناس قادمين معاً -- يأتون الناس لمطبخي من كل أنحاء العالم.
    Se aderirem ao meu clube, terão acesso de 24 horas a imagens da minha cozinha, onde passo maior parte do tempo quando não estou a trabalhar. Open Subtitles - اذا انضممت الى نادي ستحصل على وصول عى مدار 24 ساعة لمطبخي حيث امضي اغلب وقتي عندما لا اكون في العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more