Em minha defesa, ainda estou a tentar perceber como tudo isto funciona. | Open Subtitles | عند دفاعي عن نفسي، فمازلت أحاول معرفة كيف يدور هذا المكان |
No entanto, em minha defesa, ela tinha recentemente arranjado o cabelo. | Open Subtitles | على أية حال, في دفاعي, لقد جعلت شعرها مختلفاً مؤخراً |
Esperou que o voir dire prejudicasse a minha defesa. | Open Subtitles | لقد إنتظرت عمداً حتى بعد الإستجواب لإضعاف دفاعي |
Ok, em minha defesa, ninguém poderia ter previsto o que iria acontecer. | Open Subtitles | حسناً، دفاعاً عن نفسي فلم يكن لأحد أن يتنبأ بحصول ذلك. |
Na verdade, vou começar a preparar a minha defesa agora mesmo. | Open Subtitles | في الحقيقة, سأبدأ التجهيز للدفاع عن نفسي من الآن |
E posso dizer, em minha defesa: viram as pernas dela? | Open Subtitles | وهل أستطيع القول دفاعًا عن نفسي, هل رأيتِ ساقيها؟ |
Em minha defesa, isto é um pouco por tua culpa. | Open Subtitles | في دفاعي عن نفسي، هذه كانت غلطتكِ نوعاً ما |
Bom, em minha defesa, Senhor, nós não nos estamos a ver, na verdade. | Open Subtitles | في دفاعي يا سيدي نحن لا نقابل بعضنا حقاً |
Bem, em minha defesa, era um adolescente. E ela tinha uma casa na praia. | Open Subtitles | في دفاعي عن الأمر، كنت مراهقاً وكان لديها منزل بجانب الشاطئ |
Em minha defesa, você é uma criatura sem alma de outro mundo que não tem sentimentos, por assim dizer. | Open Subtitles | في دفاعي.. أنت مخلوق عديم الرّوح من عالمٍ آخر.. ليست لديه مشاعر إطلاقاً.. |
Foi há seis anos atrás, e para minha defesa... foi antes de eu ficar sóbrio. | Open Subtitles | لقد كان منذ ست سنوات مضت في دفاعي لقد كان قبل أن أصبح واعياً |
Só quero obter os factos e preparar a minha defesa. | Open Subtitles | أنا هنا لكي أحصل على الحقائق وتحضير دفاعي |
Mas, em minha defesa, todas sabemos o que é um tipo enlouquecido. | Open Subtitles | لكن في دفاعي عن نفسي. الجميع هنا يعلم القليل عن الرجال المجانين. |
Desculpa, mas em minha defesa tenho de dizer que a Nadia passou uma hora a explicar-me com se bebe vodca com o rabo. | Open Subtitles | انا اسفة لكن في دفاعي ناديا فقط قضت ساعة توضح لي كيف اشرب الفودكا من مؤخرتي |
Bem, Lois, em minha defesa, não tenho nada para contradizer o inicio desta frase. | Open Subtitles | حسنا , لويس , في دفاعي , انا ليس لدي شيء لدعم بداية هذه الجملة |
Sim, mesmo, mas em minha defesa, disseste para te ligar quando estivesse preparado. | Open Subtitles | نعم جيد في دفاعي انتي قلتي اتصل عندما تكون جاهز |
Mas em minha defesa, se nós passássemos essa fase, podíamos sobreviver a tudo. | Open Subtitles | في دفاعي عن نفسي, أن تمكنا من تخطي ذلك يمكننا تخطي أي شيء |
Em minha defesa, elas ficaram felizes de serem corrompidas. | Open Subtitles | أقول دفاعاً عن نفسي إنهن سعيدات بذلك الفساد. |
Mas em minha defesa, estava a ser muito irritante. | Open Subtitles | لكن دفاعاً عن نفسي , لقد كنتَ مزعجاً للغاية |
- Em minha defesa, apenas agilizei o processo e tomei a iniciativa... | Open Subtitles | إنها قادرة دفاعاً عن نفسي, سأقول بأنني كنت أعجل الإجراءات وحسب .. |
Em minha defesa, ele estava a fazer a voz do Mickey Mouse. | Open Subtitles | حسنٌ ؛ للدفاع عن نفسي ؛ " لقد كانَ يقلد صوت " ميكي ماوس |
Mas, em minha defesa, tive razões para tal. | Open Subtitles | ولكن دفاعًا عن نفسي لم يكن اتهامك بدون سبب |
Houve alguma informação sexual para a minha defesa? | Open Subtitles | هل كان تاريخي الجنسي السابق على علاقة بدفاعي |
Só quero dizer uma coisa em minha defesa: | Open Subtitles | : الشئ الوحيد الذى أريد أن أقوله فى دفاعى هذا , هو |
Sem mencionar o facto do Jack ir em minha defesa. | Open Subtitles | كما انكِ تجاهلتي حقيقة، أن (جاك) دافع عني. |