Tenho de tomar a minha dose daqui a 15 minutos, não 20. | Open Subtitles | أحتاج إلى أخذ جرعتي خلال 15 دقيقة وليس 20 دقيقة |
Não muito... receber apenas a minha dose diária de jazz. | Open Subtitles | ليس الكثير فقط أحصل على جرعتي اليومية من موسيقى الجاز |
Eu sei. Eu já tive a minha dose de limpar mijo de macaco. Mas este é uma fêmea. | Open Subtitles | أعرف ذلك، نلت نصيبي من البلل لا بأس، أنها أنثى قرد |
Ainda nem acabei o secundário e já sinto que tive a minha dose. | Open Subtitles | أعني، أنا لم أتخرج من الثانوية بعد وأشعر بالفعل أنني حصلتُ على نصيبي. |
Ainda não tinha tido a minha dose de arrogância da Oceanside. | Open Subtitles | لم آخذ كفايتي من سماع لهجة الغطرسة والتكبر منكم اليوم |
Acredita, eu tive a minha dose. | Open Subtitles | صدقيني لقد أخذت حصتي من الألم لكن هذا بشأنك |
Não, tive a minha dose diária de centeio. | Open Subtitles | لا, لقد تناولت جرعتي اليومية من الحبوب |
Não posso dividir a minha dose a três. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أقاسم جرعتي مع شخص ثالث. |
- Estava a preparar a minha dose. | Open Subtitles | -كنت أعد جرعتي |
Tive a minha dose de problemas com a justiça, em Metropolis. | Open Subtitles | كان عندي نصيبي من المشاكل القانونية عندما كنت في (ميتروبوليس) |
Porque já tive a minha dose do petisco? | Open Subtitles | بسبب أني حصلت على نصيبي من المسحة ؟ |
Tive a minha dose. | Open Subtitles | حصلتُ على نصيبي |
Não, já tive a minha dose de excitação, obrigado. | Open Subtitles | لا، لقد نلتُ كفايتي من الإثارة شكراً لك |
E acho que já tive a minha dose. | Open Subtitles | بأي حال، أعتقد أنني نلت كفايتي |
Acredita, já tive a minha dose de bosta na vida. | Open Subtitles | Oh. وصدقيني لقد كنست حصتي من الفضلات في بدايتي |
Tive a minha dose de fins de semana perdidos, mas 10 anos? | Open Subtitles | نلت حصتي من العطلات المنسية لكن عشر سنين؟ |