É a espécie de Lucy, e foi encontrada pela minha equipa de investigação em dezembro de 2000, numa área chamada Dikika. | TED | تلك أنواع لوسي، وقد عثر عليها فريقي البحثي في ديسمبر عام 2000 في منطقة تسمى ديكيكا. |
Todos os anos, a minha equipa de investigação examina os 100 maiores filmes nos EUA. | TED | في كل عام، يدرس فريقي البحثي أفضل 100 فيلم في الولايات المتحدة. |
Estive lá há dois anos, com a minha equipa de debate. | Open Subtitles | كنت هناك قبل عدة سنوات مع فريقي للمناظرة |
Só vou entregar a pasta com... o GPS dentro que vai levar a minha equipa de segurança até eles. | Open Subtitles | سأسلم حقيبة وحسب وجهاز التعقب في الداخل سيرشد فريقي الأمني إليهم |
Clark, não te preocupes. A minha equipa de segurança está a investigar. | Open Subtitles | لا تقلق كلارك فريقى الامنى يقوم بتحقيق شامل |
Olhem para vocês. A minha equipa de IT. | Open Subtitles | انظروا إلى أنفسكم فريقي لتقنية المعلومات |
A minha equipa de pós-produção pode juntar, cortar e misturar o programa em 24 horas. | Open Subtitles | فريقي يستطيع أن يجمع ويمنتج ويضع صوت حلقة في 24 ساعة |
Porque se tocado, o cofre fechar-se-á, o gás encherá o quarto, e depois disso, a minha equipa de segurança eliminará a ameaça. | Open Subtitles | لأنه عند لمسها، ستغلق الغرفة أبوابها و ينتشر الغاز و بعدها يقضي فريقي الأمني على الدخيل |
Para podermos dar boleia à minha equipa de futebol. | Open Subtitles | حتى نتمكن من المشاركة مع فريقي لكرة القدم بأكمله |
Claro que metade da minha equipa de campeões nunca examinou a casa para pessoas. | Open Subtitles | بالطبع نصف فريقي لم يختبر وجود ناس بالمكان |
Recolho informações, implanto unidades tácticas, e também uso a minha equipa de Alphas. | Open Subtitles | جمع معلومات استخباريه نشر وحدات تكتيكيه وحتى باستخدام فريقي السري الخاص من الالفا |
Enquanto teu criador, ordeno-te que vás com a minha equipa de segurança. | Open Subtitles | بصفتي صانعك، فإني آمرك أن ترافقي فريقي الأمني. |
Ou tiro a minha equipa de campo e fazemos isto outra vez, dentro de seis meses, como uma autópsia! | Open Subtitles | و إلّا سأسحب فريقي و بوسعنا أن نقوم بالفحص مجدداً بعد 6 أشهر فحصاً تشريحياً للجثث |
A minha equipa de cientistas dedicados está a trabalhar numa cura. | Open Subtitles | فريقي من العلماء المتخصصين يعملون بنشاط على العلاج |
Não sei muito sobre lacrosse... mas na minha equipa de rugby, dizíamos... | Open Subtitles | انا سعيد لأنني لا اعرف شيئا عن لعبة الكروس لكن في فريقي للركبي كنا نقول |
Claro! Há duas miúdas negras na minha equipa de bowling. | Open Subtitles | بالتأكيد، ثمة فتاتين سُود في فريقي للبولينغ |
Deixa-me lembrar-te que a minha equipa de basebol favorita não joga no Campeonato Mundial desde 1945. | Open Subtitles | حسنا، اسمح لي أن أذكرك أن طوال حياتي فريقي المفضل للبيسبول لم يتصدر ألبطولة العالم منذ عام 1945 |
Apesar dos conselhos da minha equipa de Segurança Nacional, dos protocolos da presidência e do meu senso comum... | Open Subtitles | حسنًا على الرغم من نصيحة فريقي للأمن القومي بروتوكولات مكتب الرئاسة وشعوري العام |
Acredito que você conhece a minha equipa de investigadores, | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف من هم اعضاء فريقى البحثى |
Sim. Depois de tantos anos, a minha equipa de pesquisa localizou a Pedra Filosofal. | Open Subtitles | نعم، بعد عدة سنوات من البحث، فريقى أستطاع تحديد مكان "حجر الفلاسفة" |
Ele quer que treines a minha equipa de futebol. | Open Subtitles | -أنه يريدك أن تدرب فريقى لكره القدم |