A outra parte da história da minha família é que acabámos por visitar todas as quatro instalações que receberam as doações de Thomas. | TED | أما الجزء الآخر من قصة عائلتي هي أننا انتهينا من زيارة المرافق الأربعة التي أخذت تبرعات توماس |
Não vale a pena e a minha família é tudo o que tenho agora. | Open Subtitles | انها لا تستحق ذلك, و عائلتي هي كل ما املك الان |
E minha família é enorme e barulhenta... e estão sempre se metendo na vida e nos negócios dos outros. | Open Subtitles | و كل عائلتى كبيرة و ذات صوت عال و الكل يتدخل فى حياة الاخرين و عملهم |
minha família é do Opus Dei. | Open Subtitles | إن عائلتى من أتباع الأوبس داى |
Tentei resistir, mas a minha família é tudo para mim. | Open Subtitles | حاولت المقاومة ولكن عائلتي تعني لي كل شيء. |
Ninguém da minha família é. | Open Subtitles | - لا أحد في عائلتي كذلك! |
E do que tens feito recentemente. Mas a minha família é a minha realização. | Open Subtitles | اعتقد بأنك عملتي بشكل مذهل ولكن عائلتي هي انجازي |
A minha família é tudo o que tenho. Agora também a perdi. | Open Subtitles | عائلتي هي كل ما أملك، والآن قد خسرتهم أيضاً |
Porque a minha família é aquela que será sacrificada se vocês decidirem explodir o comboio. | Open Subtitles | لأن عائلتي هي من ستضحي أن قررت تفجير القطار |
"Sua Alteza, a minha família é a vossa família." "Por favor, leve-os." Óptimo. | Open Subtitles | "سموك، عائلتي هي عائلتك، أرجوك خذهم بعيداً" |
A minha família é o meu negócio. Não tenho nenhum prazer nisto. | Open Subtitles | عائلتي هي أعمالي أنا لا أستمتع بهذا |
A minha mãe é um macaco, os meus amigos são macacos, toda a minha família é. | Open Subtitles | امى , قردة اصدقائى كلهم قرود كل عائلتى كذلك |
Toda a minha família é cubana. | Open Subtitles | "كل عائلتى من "كوبا |
A minha família é de Cleveland. | Open Subtitles | ان عائلتى من كليفلاند |
minha família é de Guainabo. | Open Subtitles | عائلتى من "جواينابو" |
A minha família é tudo para mim. | Open Subtitles | عائلتي تعني كل شيء بالنسبة لي |