"minha fiança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كفالتي
        
    Agora vou para a cadeia E ninguém pagará a minha fiança Open Subtitles الآن أوشكت أن أدخل السجنّ ولا أحد يدفع كفالتي
    10,000 dólares para ser exacto. Eu sei que é muito, mas é para a minha fiança. Open Subtitles عشرة ألاف سأكون دقيقاً , اسمع اعرف ان هذا كثيراً, لكنه من اجل كفالتي
    De facto, estou em prisão domiciliar... pendente de minha apelação, eu não violei as condições... para minha fiança, então não vou a lugar algum. Open Subtitles في الحقيقة ، انا رهن الحبس المنزلي أنا لم أنتهك أياً من الشروط ودفعت كفالتي لذلك لن أذهب الى أي مكان
    Ele podia ter ficado quieto, mas pagou a minha fiança e arranjou-me emprego. Open Subtitles استطاع أن يتجاوز ذلك ودفع كفالتي وأعطاني وظيفة
    Tenho andado para lhe agradecer ter pago a minha fiança. Open Subtitles كنت أود شكرك على دفع كفالتي على الرحب
    Além do mais, se me levares para o hospital, vais ter de pagar a minha fiança de novo. Open Subtitles بالإضافة... لو اصطحبتني إلى المُستشفى، فستضطرّ لدفع كفالتي من جديد.
    Porque pagou a minha fiança? Open Subtitles لماذا دفعتِ كفالتي ؟ ؟
    Isso não está certo. Pagou minha fiança? Open Subtitles لا لم تفعلها دفعت كفالتي ؟
    Não o deixe pagar a minha fiança. Open Subtitles لا تتركه يدفع كفالتي
    Pagaram a minha fiança sob anonimato. Open Subtitles كفالتي دفعت من مجهول
    A mãe vai pagar a minha fiança. Open Subtitles أمي ستدفع كفالتي
    - Apareceu, e pagou a minha fiança. Open Subtitles اجل ودفعت كفالتي
    A minha fiança. Open Subtitles كفالتي.
    Sim, o Zach Young pagou a minha fiança, Open Subtitles اجل ، (زاك يانج) دفع كفالتي
    A minha fiança. Open Subtitles كفالتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more