Já tenho muitos acidentes na minha ficha. Faz tu. | Open Subtitles | لدي الكثير من حوادث الإصطدام على ملفي إفعلها أنت |
Sabes muito bem o que a cidade pagou. Não posso ter outra cena na minha ficha. | Open Subtitles | تعرف كم دفعت المدينة لا أستطيع أخذ واحد آخر على ملفي |
Estou há pouco tempo no NCIS, ia ficar muito mal ter mais um acidente na minha ficha. | Open Subtitles | كنت في مركز التحقيقات منذ فترة قليلة و سيبدو مظهري سيئاً إن دوّن حادث آخر في ملفي |
Ele viu a minha ficha, e soube que tinha o histórico perfeito para quando alguém tentasse infiltrar-se na Academia. | Open Subtitles | رأى سجلي الإجرامي أيام المراهقة، وعرف أن لديّ الخلفية المناسبة تمامًا لاستخدامي عندما يحاول أحدهم اختراق الأكاديمية |
Notei que escreveram na minha ficha que eu era difícil, em Janeiro de 1992. | Open Subtitles | لاحظت أن شخصاً ما كتب في سجلي أنني كنت عصبية في يناير، 1992. |
Se virem a minha ficha médica, verão que tenho artrite incapacitante nos dedos indicadores. | Open Subtitles | لأنك إذا دققت في سجلاتي الطبية سترى بأن لدي اعوجاج والتهاب في مفاصل الأصابع |
O Slim desaparece. E eu posso tentar limpar a minha ficha. | Open Subtitles | سليم سيذهب بعيدا يكنني المحاولة و تنظيف ملفي |
Já lhe disse que só tem de ver na minha ficha. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن كل ما عليك فعله هو أن تنظر إلى ملفي |
Não me vou meter nisso. Se estás tão curiosa, lê a minha ficha. | Open Subtitles | أنا لن أخوض في ذلك إذا كنتِ بهذا الفضول، إقرئي ملفي |
Se eu admitir ter tido qualquer tipo de relacionamento com um irmão adoptivo, nem que seja só um beijo, irá para a minha ficha, assim vou ficar na categoria de risco. | Open Subtitles | ولو أني إعترفت بأني كنت على أي نوع من العلاقة مع أخ بالتبني، حتى وإن كانت قبلة ستكتب في ملفي وسأصنف من ضمن الخطيرين |
O encarregado não me quis dar a minha ficha. Tem de ser através do meu médico. | Open Subtitles | حسنًا، الشُرطي رفض اعطائي ملفي إلا بموافقة طبيبي |
Essa não é a minha ficha? | Open Subtitles | أليست مذكورة في ملفي الذي تمسكة ؟ |
Podias facilmente entrar no consultório dela, e ler a minha ficha. | Open Subtitles | يمكنك الدخول لمكتبها بسهولة قرأت ملفي |
- Porque roubei a minha ficha e li-a. | Open Subtitles | كيف عرفت ذلك ؟ - لأني سرقت ملفي الذي بحوزتهم وقرأته - |
Leste a minha ficha. O que dizia nela? | Open Subtitles | ،لقد قمت بقراءة ملفي ماذا يقول؟ |
Não, não. Estive a ver a minha ficha e dizia lá que eu era difícil! | Open Subtitles | لا، كنت أنظر في سجلي وكان مكتوب به أنني كنت عصبية. |
- O que quer? Já viu a minha ficha. Alguma coisa assim acontece e sou o primeiro a ser culpado. | Open Subtitles | بربّك يا رجل، رأيت سجلي الجنائي، إن حصل شيء كهذا، أنا أول شخص يُلام. |
Não. Vejam a minha ficha. Não sou preso há 3 anos. | Open Subtitles | كلا، كلا، إسمعا، تحققا من سجلي الجنائي، لم أُعتقل منذ 3 سنوات. |
Sabes como é difícil conseguir emprego com a minha ficha? | Open Subtitles | هل تعرف مدى صعوبة الحصول على وظيفة مع سجلي الاجرامي؟ |
Estou sempre atento à minha ficha pessoal, no trabalho. | Open Subtitles | أغيّر في سجلي الوظيفي طوال الوقت. |
Se vir a minha ficha, verá três partos naturais, três cesarianas, duas baixas no hospital por exaustão, e uma por desidratação, pois andava tão ocupada com os miúdos que me esqueci de beber durante três dias. | Open Subtitles | إذا سحبت سجلاتي الطبية ستجد ثلاث ولادات طبيعية ثلاث عمليات قيصرية إقامتان بالمستشفى بسبب الإعياء وواحدة للتجفف لأني كنت مشغولة جدا بمطاردة أطفالي |
Estava a pensar se, se podia dar uma olhadela na minha ficha clínica. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل فيما إذا .. يمكنني أن ألقي نظرة على ملفّي |