No dia seguinte, à chegada ao estúdio, percebi que eu é que tinha a chave da minha fuga. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، وأنا سحب ما يصل الى الاستوديو، أدركت، كنت أحد الذين عقدت مفتاح هروبي. |
Ilha ou não, talvez este fosse o tipo de lugar onde eu poderia fazer a minha fuga. | Open Subtitles | جزيرة او غير جزيرة ربما ستكون نوعاَ من المكان الذي أستطيع ان أصنع فيه هروبي |
E nunca saberão o meu nome, os meus significados, nem o tesouro da minha fuga. | Open Subtitles | لم أعرف اسمي أبداً.. ولم أعرف هدفي هروبي من الواقع هو كنزي |
Ele falharam a prevenção da minha fuga para o mundo exterior. | Open Subtitles | فشل في احباط هربي الى العالم الخارجي |
A minha fuga da tua masmorra do amor foi a mais espectacular que alguma vez fiz. | Open Subtitles | فراري الحقيقي من زنزانة الحب هذه كان أكثر ما فعلته إثارة |
Temos que planear a minha fuga, e confio na tua astúcia. | Open Subtitles | يجب أن نخطط لهروبي وأعتمد في ذلك على الخداع |
A minha fuga foi um milagre. | Open Subtitles | أيها الرائد لقد خرجت لتوى من هناك وكان هروبى معجزة |
"Os planos deles estão relacionados com o aniversário da minha fuga do Útero. | Open Subtitles | تأمرهم على ما يبدو مرتبط بمرور سنة من هروبي من الرحم |
A menos que ele te tenha falado... das particularidades da minha fuga. | Open Subtitles | ما لم يكون قد أخبركي عن تفاصيل هروبي من السجن. |
Tive de o fazer. A Teri ouviu casualmente algo que comprometia a minha fuga. | Open Subtitles | كان علي ان افعل ، فقد سمعت تيري امورا اثناء هروبي |
Oh, não tenho ilusões sobre o facto de a minha fuga ter sido o resultado da elevada sensibilidade do conhecimento que eu possuo. | Open Subtitles | حقيقة ان هروبي كان نتيجة للمعلومات عالية الحساسية التى امتلكها |
Se não gostares, chama os Marshals e informa a minha fuga. | Open Subtitles | حسناً، إذا لمْ يكن يُعجبكِ الأمر، يُمكنكِ الإتّصال بالمارشالات، وتقديم بلاغ عن هروبي. |
O rapaz e eu estávamos a praticar a minha fuga da câmara aquática da morte. | Open Subtitles | أنا والصبي كنا نقوم بأداء هروبي من حجرة الماء المميتة |
Eu nunca pensei que a minha fuga da escuridão pudesse ser tão completa. | Open Subtitles | لم أتخيل أن يكون هروبي من الظلام مُكتملاً هكذا |
A minha não. Então planeei a minha fuga desta cadeira. | Open Subtitles | عضوي لم يعمل لذا بدأت في التخطيط إلى هروبي من هذا الكرسي |
Prometa-me que a minha fuga não é uma artimanha para me levar das mãos de um homem mau, para as mãos de outro. | Open Subtitles | عديني أن هروبي ليس بعض الحيل البشعة لتسليمي من مجنون ليد مجنون آخر |
Eu organizei a minha fuga. Sei todos os pormenores do plano do governo para me mudar. | Open Subtitles | لقد رتبت عملية هروبي أعرف كل تفاصيل الحكومة لنقلي |
Chame-lhe o meu plano de apoio para garantir a minha fuga. | Open Subtitles | سمّيها شبكة أماني لضمان هروبي. |
Era a minha fuga. | Open Subtitles | فهذا كان سبيلُ هربي الوحيد |
Estão a estragar a minha fuga! | Open Subtitles | إنك تفسدين عملية هربي! |
Nos dias que se seguiram à minha fuga desta cidade, pensei que estavas morto. | Open Subtitles | في أعقاب فراري من هذه المدينة، ظننتك مُتّ. |
Por dez longos anos, planeei a minha fuga deste lugar horroroso. | Open Subtitles | لـ10 سنوات طوال... كنت اخطط لهروبي من هذا المكان المروع |
E no caso de não teres notado, a minha fuga resultou em estares livre, para reclamar. | Open Subtitles | وفىحالةأنكِلمتلاحظين, هروبى كانت نتيجته أنكِ أصبحتِ حرة و تقفين الآن هنا و تتذمرين. |