| O filho da puta escapou... mas a minha guerra contra o sistema estava só começando. | Open Subtitles | لقد افلت اللعين ولكن حربي ضد النظام كانت قد بدأت |
| Fez dela a minha guerra, o meu país, o nosso país. | Open Subtitles | , بقتال حرب رجل آخر , أنها أصبحت حربي بلدي , بلدنا |
| A minha guerra é com a China do Sul, não com a minha mulher e Imperatriz. | Open Subtitles | حربي مع جنوب الصين وليست مع زوجتي والإمبراطورة |
| A minha guerra ainda não acabou. Devo voltar a Cachtice. | Open Subtitles | إن حربى لم تنته بعد "يجب أن أعود إلى "جاتيزيا |
| - Não é a minha guerra. | Open Subtitles | ـ إنّها ليست معركتي |
| Desculpa contradizer-te, mas a minha guerra nunca acaba, meu amigo. | Open Subtitles | آسف لأختلافى معك صديقى لكن حربَي لم تنتهى بعد. |
| Não olhem para mim. Esta não é a minha guerra. | Open Subtitles | مرحباً لا تنظر إلي، هذه ليست حربي |
| Mas, quando o Muro de Berlim foi derrubado, a minha guerra acabou. | Open Subtitles | لكن عندما سقط جدار برلين انتهت حربي |
| Vai em paz e deixa-me na minha guerra. | Open Subtitles | اذهب بسلام دعني أخوض حربي |
| Acho que esta é minha guerra pessoal. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه حربي الخاصة |
| Isto não é a minha guerra particular. | Open Subtitles | هــذه ليست حربي الخـاصّة |
| Essa é a minha guerra civil. Não é você. | Open Subtitles | -هذه هي حربي الأهلية , وليست حربك |
| E um dia, a minha guerra vai terminar. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام , ستنتهي حربي |
| Esta é a minha guerra, não a dele. | Open Subtitles | هذه حربي وليست حربه |
| À medida que falamos, os seus soldados, lutam a minha guerra. | Open Subtitles | بينما نتحدث, جنودك يقاتلون في حربي... |
| Vietnam não era a minha guerra. | Open Subtitles | ،حسنٌ .لم تكن الفيتنام حربي |
| Não era a minha guerra. Você perguntou-me, não eu a si! | Open Subtitles | لم تكن حربى أنتطلبتمنى,أنا لمأطلب منك! |
| - Não foi a minha guerra. | Open Subtitles | -انها ليست حربى يا سيادة العقيد |
| A minha guerra não é com vocês. | Open Subtitles | معركتي ليست معك |
| Esta não é a minha guerra, e o Inferno é pequeno demais para nós dois. | Open Subtitles | هذه لَيستْ حربَي وجحيمَي لَيستْ كبيرة بما فيه الكفاية لكِلانَا. |
| Com efeito, falei da minha guerra com o capitalismo. | TED | وفي الواقع، لقد تحدثتُ عن صراعي مع الرأسمالية. |
| E para mim não podiam ser tão baixos. E eu quero a minha guerra! | Open Subtitles | وبالنسبة لى فانى ساغرقهم للاسفل اريد معركتى |