A minha mãe era da tua medida, isto deve servir-te. | Open Subtitles | أمي كانت في نفس حجمكِ لذا فهذا الفستان يناسبكِ |
A minha mãe era nutricionista e o meu pai era padeiro | Open Subtitles | أمي كانت خبيرة تغذية و أبي كان يملك مخبزاً تجارياً |
A minha mãe era Ministro dos Negócios Estrangeiros e levou-me numa digressão rápida quando eu tinha 15 anos. | Open Subtitles | كانت أمي وزير الخارجية أخذتني هناك في جولة للمُنحدَرات عندما كنت في الخامسة عشر من عمره |
O pai dele era mecânico. O pai da minha mãe era mecânico. | Open Subtitles | وأبوه كان ميكانيكياً ووالد أمي كان ميكانيكياً |
Sete Não tenho a certeza mas penso que quando a minha mãe era mais nova aconteceu algo. | Open Subtitles | في السابعة، لا أعرف تحديداً لكن متأكد أن والدتي كانت صغيرة و شيء ما حدث |
Quando a minha mãe era médica de especialidade, trabalhava à noite e dormia durante o dia. | Open Subtitles | حسنا.. عندما كانت أمى تعمل كطبيبه مقيمه اعتادت أن تعمل لوقت متأخّر خلال الليل |
Quando eu era uma criança, adorava desenhar. A artista mais talentosa que eu conhecia era a minha mãe. Mas a minha mãe era viciada em heroína. | TED | عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين. |
- Lamento. A minha mãe era escritora. Muito boa. | Open Subtitles | أمي كانت كاتبة، كانت بارعة في القصائد والقصص القصيرة |
A minha mãe era 7 anos mais nova que tu quando me teve. | Open Subtitles | أمي كانت أصغر منك بسبع سنوات عندما أنجبتني. |
O peixe preferido da minha mãe era cor-de-laranja. | Open Subtitles | السمكة المفضلة عند أمي كانت السمكه البرتقالية الخشنة |
A minha mãe era Pigmeu. Tinha um metro e 25. | Open Subtitles | أمي كانت من قبيلة البيجمي كان طولها أربعة أقدام و إنش واحد |
A minha mãe era a segunda mulher. Casara com ele aos 16 anos. | TED | كانت أمي الزوجة الثانية. تزوجته في عمر 16. |
A minha mãe era artista e, enquanto crescíamos, tínhamos sempre materiais de arte por toda a casa. | TED | كانت أمي فنانة، و خلال فترة نموي، كانت مستلزمات الرسم في كل أرجاء المنزل. |
O avô da minha mãe era australiano e ela passava os Verões, os Invernos deles, a visitá-lo. | Open Subtitles | جد أمي كان استرالي و كانت تقضي صيفها , يتزامن مع شتائهم بزيارته |
A minha mãe era professora... No Liceu de Lagos. | Open Subtitles | والدتي كانت معلّمة في في مدرسة بـ لاغوس. |
A minha mãe era uma bela mulher... | Open Subtitles | لقد كانت أمى امرأة لطيفة |
Bem, minha mãe era professora de música e casou com meu pai, cuja família era extremamente rica. | Open Subtitles | حسنا لقد كانت امي معلمه موسيقي و لقد تزوجت من ابي و قد كانت عائلته بالغه الثراء |
É difícil de compreender, até para mim, pois a minha mãe era tão bonita! | Open Subtitles | و من الصعب فهمها حتى بالنسبة لى لأن أمى كانت جميلة جداً |
Felizmente o marido da minha mãe era viciado em cocaína, então deixou pó em todo o lado. | Open Subtitles | لحسن الحظ ان زوج امي كان رئيس مستعمرة فحم الكوك لذلك غاد مضروبا من كل مكان يا الهي |
A minha mãe era pelo menos 2 anos mais velha do que Joan Crawford diz que é, e ela ainda estava bonitona. | Open Subtitles | امي كانت على الأقل أصغر بسنتين عما تدعي جوان كروفور أنه سنها وكانت لا تزال جذابة |
Eu não tinha certeza de que era eu queria para um trabalho, eu acho que era uma espécie de eu sempre pensei que era realmente divertido mas eu realmente queria ser um designer gráfico, quando eu era mais jovem, porque minha mãe era um designer gráfico e eu acho que é | Open Subtitles | اعتقد انه كان للمتعة لكنني اردت حقا ان اكون مصممة جرافيك عندنا كنت أصغر لان امى كانت كذلك. |
Tenho más memórias de dedos apontadores. A minha mãe era muito picuinhas. | Open Subtitles | لديّ ذكريات سيّئة تتعلّق بتسديد الإصبع، أمّي كانت صعبة الإرضاء |
minha mãe era mais ainda... e meu irmão era tão baixo que não dava para vê-lo. | Open Subtitles | وأمي كانت أقصر منه وأخي كان شورت مؤخرة متميز وقصير لدرجة أننا لم نستطع أن نلاحظه |
A minha mãe era, ainda é... uma importante editora da Random House | Open Subtitles | وأمّي كانت أو ما زالت كاتبة مُهمّة (في جريدة (راندوم هاوس |