"minha mãe não me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمي لم
        
    Eu tenho a certeza que a minha mãe não me queria desencorajar. TED كنت متأكدة أن أمي لم تكن تعني عدم تشجيعي.
    Mas, pelo menos lá, a minha mãe não me ligava 30 vezes por dia. Open Subtitles دعكِ من هذا الآن أمي , لم تكن تكلمني مطلقاً والآن تكلمني ثلاثون مرة باليوم
    Ouve, deve haver uma razão para a minha mãe não me ter falado dele. Open Subtitles انظر، هناك سبب أكيد أني أمي لم تريديني أن أعرف بشأنه
    A minha mãe não me ter ensinado a cozinhar? Open Subtitles ماذا ؟ أن أمي لم تعلمني الطبخ ؟
    Desculpe não poder dizer o mesmo, mas a minha mãe não me criou para ser mentirosa. Open Subtitles آسفةٌ لعدم مبادلتك الشعور ذاته ولكن أمي لم تربيني ككاذبة
    Quando queria encontrar a minha mãe, não me importava mais ninguém. Open Subtitles عندما أردت في المقام الاول ان أجد أمي لم أهتم بأي شخص آخر
    Eu queria um telemóvel novo, mas a minha mãe não me queria comprar nenhum. Open Subtitles أردت هاتفا جديدا، لكن أمي لم تود شراء واحد لي.
    Como minha mãe não me quis, cresci com minha avó. Open Subtitles لأن أمي لم تُردني، نشأت في بيت جدتي
    Achas que a minha mãe não me avisou? Open Subtitles -أتعتقد أن أمي لم تحذرني منها ليلة زواجنا ؟
    A minha mãe não me quer mais aqui. Open Subtitles أمي لم تعد تريدنى هنا بعد الأن
    Talvez a minha mãe não me tenha abraçado o suficiente, não sei. Open Subtitles -ربما أمي لم تعطني الحنان الكافي لست متأكداً
    De início, a minha mãe não me deixava furar as orelhas, mas implorei... Open Subtitles في البداية, أمي لم تدعني أثقب أذني, لكنّي ترجّيتها...
    minha mãe não me deixou ir sózinha para Houston. Open Subtitles أمي لم تردني أن أذهب الى (هيوستن) لوحدي.
    A minha mãe não me vê há sete anos. Open Subtitles أمي لم تراني منذ سبع سنوات
    "O meu pai era alcoólico, a minha mãe não me amava". Open Subtitles أبي كان سكير أمي لم تكن تحبني
    A minha mãe não me deixou dizer nada. Open Subtitles أمي لم تدعني أقول شيئاً
    A minha mãe não me queria. Open Subtitles أمي لم ترد رؤيتي
    A minha mãe não me deu opção. Open Subtitles أمي لم تتركِ ليّ خيارًا آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more