Porque tenho uma escuta na minha mão e quero saber o que está a fazer na tua gaveta. | Open Subtitles | لأن هناك جهاز تنصت في يدي و أريد أن أعرف ماذا يفعل في درجك |
Cortei a minha mão, e depois de uma injecção, estava completamente curado. | Open Subtitles | .. لقد قطعت يدي و بعد حقنة واحدة كنت قد شفيت بالكامل |
E depois pegaste na minha mão e levaste-a à tua cara para que eu te reconhecesse. | Open Subtitles | ,و من ثم أخذت يدي و جعلتها على وجهك حتى يمكنني تمييزه |
Naquele domingo, quando voltamos para Roma, ele segurou minha mão e entrou comigo na igreja. | Open Subtitles | في يوم الاحد ذلك عندما عدنا الى روما أمسك بيدي و مشى معي الى داخل الكنيسة |
Estico a minha mão e o que sinto eu? | Open Subtitles | بلا وقت محدد, أضعها بيدي, و بماذا أشعر؟ |
Que a tua voz fica suave e tímida quando estás nervosa... e apanhas a minha mão e agarras com firmeza? | Open Subtitles | عندما تكونين متوترة ثم تمسكي بيدي و تضغطي عليها, |
E agarrou a minha mão e... contou-me como estava o mau relacionamento dele e as coisas começaram... | Open Subtitles | ووضع يده على يدي و اخبرني كم يعاني من التعاسة في البيت و.. |
Ao fim de 22 horas disse "que se lixe" e meti a minha mão, e virei o pequenote. | Open Subtitles | ثم قلت لنفسي افعل ما عليك فأدخلت يدي و قلبت الطفل الصغير |
Lembro-me de ele segurar a minha mão e levar-me a passear à beira-mar. | Open Subtitles | أذكر بأنه كان يمسك يدي و يأخذني الى البحر |
Não, a sério... agradeço-te por seres tão porreiro com esta coisa do telemóvel... porque uma vez saí com um gajo... que se chateou tanto por eu estar ao telemóvel... que o tirou da minha mão e mandou-o para o aquário dos peixes. | Open Subtitles | لا، حقاً، أنا اقدر لك أنك كنت هادئا حول مكالمة الهاتف لأنه في مرة كنت في موعد مع رجل و غضب كثيرا عندما كنت أتحدث بالهاتف لدرجة أنه أخده من يدي و رماه في حوض السمك |
Colocou uma ficha de 5 dólares na minha mão e disse: "Toma, você não pode perder. " | Open Subtitles | وضع شريحة الكازينو ذات فئة الخمسة دولارات في يدي "و قال لي : "خذيها "فلا يمكن أن لا تكسبي" |
Eles cortaram a minha mão e roubaram o dispositivo do Dia do Juízo Final. | Open Subtitles | هم قطعوا يدي و سرقوا جهاز "نهاية العالم" |
Pus molho de tabasco na minha mão e apertei a tua. | Open Subtitles | وضعت صلصة التابسكو في يدي و صافحتك |
Na minha mão e na blusa da Sue. Foi tão nojento. | Open Subtitles | كان على يدي و على قميص ســو, كم هذا مقـــرف ... |
Ainda bem, segura a minha mão e eu levo-te através desta horda de zombies. | Open Subtitles | جيّد، الآن امسكي بيدي و سأمرّرُكِ من خلال حشد الزومبيّين الغاضبين هذا |
Estava na minha mão e ainda consigo sentir como foi quando... | Open Subtitles | لقد كان بيدي و لا يزال يمكنني الشعور ... بما شعرته حينما |
Pega na minha mão e sai dessa complicação. | Open Subtitles | خذ بيدي و إخرج من ذلك المستنقع. |
Um camião dos geladoss Hogg que passou. Acertei-o com a minha mão e estava quente. | Open Subtitles | مرت شاحنة مثلجات (هوج) ضربتها بيدي و كانت دافئة |