"minha mensagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رسالتى
        
    • رسائلي
        
    • النص الخاص بي
        
    • رسالتي
        
    • جملتى
        
    A minha mensagem era importante, não tive outra escolha senão... Open Subtitles رسالتى هامه جدا لم يكن أمامى خيار لكى أزعجك
    Asseguro-lhe, assim que o Sr. Flakfizer receba a minha mensagem, vai correr para estar a meu lado. Open Subtitles استطيع ان اؤكد لك انة بمجرد ان يتسلم مستر فلاكفايزر رسالتى سيسابق الريح كى يكون بجانبى
    - Sr. Flippers. - Vejo que receberam a minha mensagem. Open Subtitles سيد فليبرز - أرى أن كلكم استلمتم رسالتى -
    Eu apenas gostaria de um meio de espalhar minha mensagem. Open Subtitles اتمنى فقط لو استطيع العثور على طريقة لنشر رسائلي
    Como não respondeste à minha mensagem a dizer que a consulta tinha sido alterada, pensei que não ias aparecer outra vez. Open Subtitles هذا رائع , عندما لم تجيب على رسائلي توقعت لديك موعد ولن تظهر ثانيةً
    Recebeste a minha mensagem? Open Subtitles لم تحصل النص الخاص بي ؟
    E suponho que essa é a minha mensagem para vós, hoje. Open Subtitles و يجب ان تكون رسالتي لكل واحد منكم هنا اليوم
    E espero que entregue a minha mensagem à risca para bem do filho da viúva. Open Subtitles أتمنى أنك ستوصل رسالتى لأجل إبن الأرملة
    Devia escrever isso na minha mensagem de esperança. Open Subtitles كان على وضع هذا فى رسالتى عن الأمل
    A minha mensagem está aqui. Open Subtitles رسالتى .انها هنا
    É minha mensagem pra você... Foda-se, e vai se danar. Open Subtitles هذه هى رسالتى لك تبالكأيهاالأحمق!
    Recebeste a minha mensagem? Open Subtitles هل وصلتك رسالتى ؟
    A minha mensagem estará aqui quando chegares. Open Subtitles رسالتى ستكون هنا عندما تصل
    Com licença. - Recebeste a minha mensagem? Open Subtitles هل قرأتي رسائلي بالتأكيد لكني ..
    O facto de ser gira impede as pessoas de ouvirem a minha mensagem. Open Subtitles لُطفي يتعارض مع اصغاء الناس الى رسائلي
    Decker, só para ver se recebeste a minha mensagem sobre esta noite. Open Subtitles ـ "ديكر"انا اتحقق ان استلمت رسائلي حول هذه الليلة
    Não receberam a minha mensagem? Open Subtitles هل تلقيتم رسائلي ؟
    - Não recebeu a minha mensagem? - Recebi. Open Subtitles ألم تستلمي رسائلي ؟
    Pensa que a minha mensagem não é genuína? Open Subtitles أستنتج أنّك تظن رسائلي مخادعة
    A minha mensagem para essas 100 000 pessoas, essas 100 000 cartas, é: "Não esperem por Washington. TED رسالتي لهؤلاء المئة ألف شخص، هذه المئة ألف رسالة هي: لا تنتظروا واشنطن.
    Apaguem a minha mensagem anterior. Open Subtitles انس جملتى الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more