| Vou dizer à minha mulher que ainda tem uma lua-de-mel. | Open Subtitles | سأذهب لإخبار زوجتي أن هناك شهر عسل لتتطلع اليه |
| Senhora, poderia dizer à minha mulher que a mãe dela está no telefone? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخبار زوجتي أن والدتها على الهاتف ؟ |
| Espera até eu dizer à minha mulher que quem ela acha que é melhor do que eu não é! | Open Subtitles | انتظر حتى أخبر زوجتي بأن الرجل الذي تظنه أفضل مني ليس كذلك |
| Prometi à minha mulher que regressava a casa vivo. | Open Subtitles | لقد تعهت إلى زوجتي بأن أصل إلى البيت بدون أن اقتل نفسي |
| Não se preocupe com o meu termóstato. Diga à minha mulher que estou em Riker. | Open Subtitles | لا تقلق حيال منظم الحرارة خاصتي، أخبر زوجتي أنني في سجن ريكرز. |
| Sabem, talvez não devesse estar aqui. Prometi à minha mulher que ia perder peso. | Open Subtitles | أتعلمون، ربما لا ينبغي أن أكون هنا لقد وعدتُ زوجتي أني سأخسر وزنًا |
| Em 2014, no dia em que a lei mudou, casei-me com a minha mulher, que amo muito. | TED | وفي عام 2014، وفي اليوم الذي تغير فيه القانون، تزوجتُ زوجتي التي أحبها كثيرًا، بالفعل. |
| É uma longa história. Pedi à minha mulher que me ajudasse numa festa para o chefe. | Open Subtitles | انها قصة طويلة , طلبت من زوجتي ان تساعدني في تخطيط حفلة لرئيسي |
| Ando a dizer à minha mulher que não é preciso dispensar pessoal, mas talvez seja. | Open Subtitles | أنا أخبر زوجتي أن لا حاجةَ لتصغير شقّتنا لكنّني أظنُّ هذا سيحدث |
| Eu disse à minha mulher que o amarelo não é cor de homem. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ زوجتي أن اللون الأصفر .ليس لون الرجال |
| Vai embora na segunda-feira, e vou dizer à minha mulher que acabou, e vamos ficar juntos, finalmente. | Open Subtitles | سيغادر يوم الإثنين و سوف أخبر زوجتي أن علاقتنا قد انتهت و سوف نكون مع بعضنا أخيراً |
| Prometi à minha mulher que faria tudo para a curar. | Open Subtitles | لقد وعدت زوجتي بأن أفعل ما بوسعي لنقاذها |
| diga a minha mulher que já está pronto o café. | Open Subtitles | أخبر زوجتي بأن القهوة جاهزة |
| K, obrigado por tentares ajudar, mas vou para casa pensar um pouco e dizer à irmã da minha mulher que ignore os meus e-mails. | Open Subtitles | (ك)، شكراً على محاولتك للمساعدة ولكني عائد إلى المنزل لأقوم ببعض التفكير، وأخبر شقيقة زوجتي بأن تتجاهل كل رسائلي الإلكترونية |
| Saquei o primeiro milhão do crédito e disse a minha mulher, que ia a um congresso no estrangeiro. | Open Subtitles | و قد سحبت المليون الأول و أخبرت زوجتي أنني مسافر للخارج لحضور مؤتمر |
| E dizer á minha mulher que não matei esse casal. | Open Subtitles | و اخبار زوجتي أنني لم أقتل أولئك الثنائي |
| Gostaria de dizer à minha mulher que pareço o Brad Pitt, mas ela vê. | Open Subtitles | ، أود أن أخبر زوجتي أني أشبه (براد بيت) لكن للأسف تستطيع أن ترى فهمت؟ |
| Agora, se decidir ouvir a minha mulher, que se apaixonou tolamente por aquele monstro, vai desperdiçar tudo isso. | Open Subtitles | أما إذا قررت الإصغاء إلى زوجتي التي وقعت في غرام ذلك الوحش، فإنك ستبدّد كل ذلك. |
| Passo os dias todos no hospital com a minha mulher, que está a morrer. | Open Subtitles | أنـا في المستشفى طوال اليوم مع زوجتي التي تحتضر |
| Direi a minha mulher que prepare uma ceia para todos. | Open Subtitles | سأطلب من زوجتي ان تعد لكم شيئا |