"minha mulher que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوجتي أن
        
    • زوجتي بأن
        
    • زوجتي أنني
        
    • زوجتي أني
        
    • زوجتي التي
        
    • زوجتي ان
        
    Vou dizer à minha mulher que ainda tem uma lua-de-mel. Open Subtitles سأذهب لإخبار زوجتي أن هناك شهر عسل لتتطلع اليه
    Senhora, poderia dizer à minha mulher que a mãe dela está no telefone? Open Subtitles هل بإمكانك إخبار زوجتي أن والدتها على الهاتف ؟
    Espera até eu dizer à minha mulher que quem ela acha que é melhor do que eu não é! Open Subtitles انتظر حتى أخبر زوجتي بأن الرجل الذي تظنه أفضل مني ليس كذلك
    Prometi à minha mulher que regressava a casa vivo. Open Subtitles لقد تعهت إلى زوجتي بأن أصل إلى البيت بدون أن اقتل نفسي
    Não se preocupe com o meu termóstato. Diga à minha mulher que estou em Riker. Open Subtitles لا تقلق حيال منظم الحرارة خاصتي، أخبر زوجتي أنني في سجن ريكرز.
    Sabem, talvez não devesse estar aqui. Prometi à minha mulher que ia perder peso. Open Subtitles أتعلمون، ربما لا ينبغي أن أكون هنا لقد وعدتُ زوجتي أني سأخسر وزنًا
    Em 2014, no dia em que a lei mudou, casei-me com a minha mulher, que amo muito. TED وفي عام 2014، وفي اليوم الذي تغير فيه القانون، تزوجتُ زوجتي التي أحبها كثيرًا، بالفعل.
    É uma longa história. Pedi à minha mulher que me ajudasse numa festa para o chefe. Open Subtitles انها قصة طويلة , طلبت من زوجتي ان تساعدني في تخطيط حفلة لرئيسي
    Ando a dizer à minha mulher que não é preciso dispensar pessoal, mas talvez seja. Open Subtitles أنا أخبر زوجتي أن لا حاجةَ لتصغير شقّتنا لكنّني أظنُّ هذا سيحدث
    Eu disse à minha mulher que o amarelo não é cor de homem. Open Subtitles لقد أخبرتُ زوجتي أن اللون الأصفر .ليس لون الرجال
    Vai embora na segunda-feira, e vou dizer à minha mulher que acabou, e vamos ficar juntos, finalmente. Open Subtitles سيغادر يوم الإثنين و سوف أخبر زوجتي أن علاقتنا قد انتهت و سوف نكون مع بعضنا أخيراً
    Prometi à minha mulher que faria tudo para a curar. Open Subtitles لقد وعدت زوجتي بأن أفعل ما بوسعي لنقاذها
    diga a minha mulher que já está pronto o café. Open Subtitles أخبر زوجتي بأن القهوة جاهزة
    K, obrigado por tentares ajudar, mas vou para casa pensar um pouco e dizer à irmã da minha mulher que ignore os meus e-mails. Open Subtitles (ك)، شكراً على محاولتك للمساعدة ولكني عائد إلى المنزل لأقوم ببعض التفكير، وأخبر شقيقة زوجتي بأن تتجاهل كل رسائلي الإلكترونية
    Saquei o primeiro milhão do crédito e disse a minha mulher, que ia a um congresso no estrangeiro. Open Subtitles و قد سحبت المليون الأول و أخبرت زوجتي أنني مسافر للخارج لحضور مؤتمر
    E dizer á minha mulher que não matei esse casal. Open Subtitles و اخبار زوجتي أنني لم أقتل أولئك الثنائي
    Gostaria de dizer à minha mulher que pareço o Brad Pitt, mas ela vê. Open Subtitles ، أود أن أخبر زوجتي أني أشبه (براد بيت) لكن للأسف تستطيع أن ترى فهمت؟
    Agora, se decidir ouvir a minha mulher, que se apaixonou tolamente por aquele monstro, vai desperdiçar tudo isso. Open Subtitles أما إذا قررت الإصغاء إلى زوجتي التي وقعت في غرام ذلك الوحش، فإنك ستبدّد كل ذلك.
    Passo os dias todos no hospital com a minha mulher, que está a morrer. Open Subtitles أنـا في المستشفى طوال اليوم مع زوجتي التي تحتضر
    Direi a minha mulher que prepare uma ceia para todos. Open Subtitles سأطلب من زوجتي ان تعد لكم شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more