Pensei que, se esperasse mais, perdia a minha oportunidade. | Open Subtitles | و ظننت إنه إذا إنتظرت طويلاً سأفوت فرصتي |
Esta é a minha oportunidade de recuperar o meu distintivo... | Open Subtitles | هذه فرصتي لكي أسترجع شارتي ، وأضف إلى ذلك |
Então é a minha oportunidade de falar com todas vocês. | Open Subtitles | اوه، حسنا اذا هذه هي فرصتي لاتحدث معكم جميعا |
Se houver uma casa assombrada, esta é a minha oportunidade de descobrir. | Open Subtitles | لو هناك شيء اسمة بيت مسكون هتبقي فرصتي علشان اكتشفها |
Vocês arruinaram a minha oportunidade de sair da ilha e conhecer o mundo! | Open Subtitles | لقد دمرتم فرصتي للخروج من الجزيرة ورؤية العالم |
Esta é a minha oportunidade de agir correctamente. | Open Subtitles | انها فرصتي لأفعل شيئ وافعلها بالطريقه الصحيحه |
- A minha oportunidade de ficar famoso, e pego fogo ao computador... | Open Subtitles | فرصتي الأولى للشهرة وكمبيوتري الأول يشتعل بالنار |
Era a minha oportunidade de sair da série B e entrar na lista A. | Open Subtitles | كان فرصتي للرقي بأفلامي إلى قائمة الدرجة الأولى |
Vou esperar pela minha oportunidade, depois serei o melhor Richard III que já houve. | Open Subtitles | حسناً، سأنتظر فرصتي وسأكون أفضل ريتشارد الثالث على الاطلاق |
Às vezes penso que era a minha oportunidade e perdi-a. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أن هذه كانت فرصتي الوحيدة و أنا أضعتها |
É a minha oportunidade de conhecer quem me fez e não me importa se acredita ou não em mim. | Open Subtitles | انها فرصتي لأكتشف من أنجبني لا أهتم أن كنتم تصدقوني أم لا |
E esta é a minha oportunidade de começar do zero, à minha maneira. | Open Subtitles | وهذه فرصتي للبدء من جديد على شروطي الخاصة. |
Não vou parar, não vou parar Até ter a minha oportunidade | Open Subtitles | لنأتوقفأبداً لن أتوقف أبداً, حتى أنال فرصتي |
Era a minha oportunidade de decidir o que fazer. | Open Subtitles | هذه كانت فرصتي لأخذ لحظة والتفكير لثانية وفهم أفضل شيء أفعلة |
Isto devia ser a minha oportunidade para tirar tudo de dentro de mim. | Open Subtitles | كان يفترض بهذا أن تكون فرصتي لأزيل الأمر وأستعيد نظامي |
"É a minha oportunidade e também posso ajudar este casal." | Open Subtitles | وفكرت انها فرصتي لمساعدة هذا الزوج أيضاً |
arruinar a minha oportunidade... de encontrar o verdadeiro amor. | Open Subtitles | اعتقد أنني ضيعت فرصتي في الحصول على الحب الحقيقي |
Escrevi um par de letras para outros artistas, depois tive a minha oportunidade. | Open Subtitles | كنت اكتب وأللف بعض الكلمات لمطربين آخرين واخيرا حصلت على فرصتي |
Ou poderá arruinar a minha oportunidade de ser um homem-folha! | Open Subtitles | وإلا قد يدمر ذلك فرصي بأن أصبح "جنديّ أوراق" |
Ora esta era a minha oportunidade de ver como funcionava. | TED | لذا، كانت فرصة لي لأرى كيف يعمل هذا المفهوم بالضبط. |
Era a minha oportunidade de corrigir as coisas, e falhei. | Open Subtitles | هذه كانت فرصتى لاصلاح الاشياء ولقد أفسدتها |
É a minha oportunidade de obter aquela bíblia. | Open Subtitles | هذه فُرصتي للحصول على الكتاب المقدّس. |
E agora, longe da Mãe, sinto que, esta é a minha oportunidade de viver. | Open Subtitles | والآن, بما إنني ليست مع والدتي أعتقد أنها حانت الفرصة لأعيش حياتي |