O médico diz que a minha pélvis vai ficar melhor que nunca. | Open Subtitles | الطبيب يقول أنه قريبا حوضي سيكون أقوى وأجمل من ذي قبل |
Então, tenho de pôr as pernas para trás desta maneira, e depois meter a minha pélvis na direcção do céu. | Open Subtitles | اذا يجب ان ارجع ساقي هكذا واجعل حوضي لاعلي |
As minhas bochechas e a minha pélvis pronunciada já têm um certo apelo para os homens. | Open Subtitles | إذ أن عظام وجنتَي، وكذلك عظام حوضي النافرة توحي في الأساس بأنني لست سويةً جنسياً |
Eu embebedei-me e mergulhei tipo bomba no lago uma vez lá. Estava congelado. Parti a minha pélvis. | Open Subtitles | ثملت تمّ دفعي للبركة هناك ذات مرة، كانت مجمّدة، حطّمت حوضي. |
Estavas presa na minha pélvis da primeira vez que ouviste. tive que fazer uma cesariana. a nossa linda menina. | Open Subtitles | لقد كنت عالقــة في تجويف حوضي أول مرة سمعتــيها ومنثم،أسرعبيإلىالمستشفـىحيث، بفضل لرأسكِ الكبيـر ، كان لزامــاً علي أنّ أجري عمليــة قيصريــة |
Estou a colocar a minha pélvis. | Open Subtitles | انا اقوم بوضع حوضي باتجاه الارض |
O seu pequeno cotovelo ficou preso atrás na minha pélvis. | Open Subtitles | مرفقه علق في حوضي |
E, B) A minha pélvis estava partida em milhões de pedaços, então... | Open Subtitles | في الحركة البطيئة ب) - حوضي كان مبعثر إلى مايقارب مليون ...قطعة لذا |
minha pélvis... | Open Subtitles | حوضي... |