"minha privacidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خصوصيتي
        
    • لخصوصيتي
        
    • خصوصياتي
        
    • سريتي
        
    • سريتَي
        
    • لخصوصياتي
        
    "Peço educadamente à imprensa que respeite a minha privacidade e deixe o trabalho falar por si. Open Subtitles وانا اطلب بادب ان تحترم الصحافة خصوصيتي ولندع العمل يتحدث عن نفسة
    Pára de invadir a minha privacidade. Não gosto disso. Open Subtitles توقف عن اقتحام خصوصيتي يا رجل, لا أحب ذلك
    E segundo, se achas que vou aturar tentativas patéticas e paranóicas de invadir a minha privacidade, és ainda mais arrogante do que todos disseram que eras. Open Subtitles وثانياً إذا حسبتني سأتحمل محاولاتك المحزنة والمذعورة للتعدي على خصوصيتي فأنت أكثر غروراً مما يقوله الجميع
    É uma invasão descarada da minha privacidade. Open Subtitles ـ هذا انتهاكٌ صارخٌ لخصوصيتي ـ مع كامل احترامي لك سيدي، عندما
    Se queres que viva aqui, tens de respeitar a minha privacidade. Open Subtitles إن كنتي تريدينني أن أعيش هنا. يجب أن تحترمي خصوصياتي.
    Pisaste o risco, Jason. Levo a minha privacidade bem a sério. Open Subtitles تعديت حدودك ياجايسن فأنا آخذ خصوصيتي على محمل الجد
    Então, mãe? A porta só está fechada para a minha privacidade. Open Subtitles اوه, تفضلي ياأمي الباب مغلق من أجل خصوصيتي فحسب.
    Só é transgressão se violou a minha privacidade. Open Subtitles انه تجاوز للحدود اذا كنت قد انتهكت خصوصيتي
    Não violaste, somente, a minha privacidade... como também quebraste a promessa que eu lhe fiz. Open Subtitles لم تنتهكي خصوصيتي فقط، بل وإنّك كسرتِ وعدي لها.
    Não acredito que te ia pedir desculpas, depois de violares assim a minha privacidade. Open Subtitles لا أصدق بأنني كنت على وشك الإعتذار منك بعد أن إنتهكت خصوصيتي هكذا؟
    A minha privacidade é muito importante, por razões óbvias. Open Subtitles خصوصيتي مهمة جداً بالنسبة ليّ لأسباب واضحة.
    Não tenho problemas com a invasão da minha privacidade por agências do governo ou organizações que processam dados. Open Subtitles ليس لديّ أدنى شك في غزو خصوصيتي من قبل الوكالات الحكومية أو منظمات معالجة النباتات.
    Eu sei que estamos em Los Angeles, mas sou antiquada e gosto da minha privacidade. Open Subtitles و يزعجني. أعرف أن هذه لوس انجلوس, لكنني فتاة قديمة الطراز و أحب خصوصيتي.
    Preciso de espaço para estudar, e gosto da minha privacidade. Open Subtitles أنا أحب أن أصفي ذهني لأقومَ بعملي فأنا أحب خصوصيتي
    Isto é uma completa e inaceitável invasão da minha privacidade. Open Subtitles ان هذا يكون تعدٍ كامل و غير مقبول على خصوصيتي
    Quero a minha privacidade. As minhas próprias experiências. Open Subtitles أريد خصوصيتي أريد تجاربي الخاصة
    De um cirurgião ortopédico em Charlotte: "É uma invasão da minha privacidade revelar de onde provêm as minhas receitas. TED جرّاح عظام من تشارلوت: "أراه انتهاك لخصوصيتي أن أكشف عن مصادر دخلي.
    É uma violação da minha privacidade. Que mais fez? Open Subtitles هذا أنتهاك لخصوصيتي ماذا فعلت أيضاً ؟
    Pai, pára, estás a invadir a minha privacidade. Open Subtitles لا شيء توقف ياأبي انت تعتدي على خصوصياتي
    Ninguém respeita a minha privacidade, mas eu respeito. Open Subtitles لا أحد يحترم خصوصياتي .. لكني أحترمها
    A minha privacidade não estaria em risco. Open Subtitles حَسناً، سريتي بالتأكيد لَنْ تَكُونَ في الخطرِ.
    E matei a minha avó... porque é uma passiva, agressiva cabra... que não respeita a minha privacidade. Open Subtitles وأنا قَتلتُ جدتَي لأنها كلبة سلبية عدوانية كانت لا تحترمُ سريتَي.
    Foi sobre... tu respeitares a minha privacidade e eu... não quero isso. Open Subtitles كان حول احنترامك لخصوصياتي ولم اكن اريد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more